From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no puedo esperar."
je suis impatient d'y être."
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ya no puedo esperar más.
je ne peux plus attendre plus longtemps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo esperar a conocerte
j ai hate de vous rencontrer
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar más tiempo.
je ne peux pas attendre plus longtemps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no puedo esperar a conocerlo!
j'ai hâte de le rencontrer !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡¡¡no puedo esperar el italia vs brasil!!!
je ne peux pas attendre le match de l'italie contre le brésil!!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya he esperado dos horas, no puedo esperar más.
j'ai déjà attendu deux heures, je ne peux pas attendre plus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el futuro no puede esperar.
l'avenir n'attend pas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
África no puede esperar 10 años más.
l'afrique ne peut attendre dix autres années.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta es una tarea que no puede esperar.
cette tâche ne saurait attendre.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de la conmoción y la tristeza, no puedo esperar para el #wsf2015.
malgré le choc et la tristesse, j'attends avec impatience le fsm 2015.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mundo no puede esperar tanto tiempo.
le monde ne peut attendre aussi longtemps.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo que se puede ver no puede esperar más.
il est évident qu'il ne peut plus attendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
57. puerto rico no puede esperar que pase otro siglo.
porto rico ne peut attendre encore un siècle.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la justicia no puede esperar a que se instaure la paz.
on ne peut attendre la paix pour que justice soit faite.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi respuesta ofensivamente franca sería, “no puedo esperar, vamos”, pero por eso no soy diplomático.
ma réponse, choquante par sa franchise, serait : "on ne peut pas attendre, allons-y!"; mais c'est pour cela que je ne suis pas diplomate.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
85. la integración de la sociedad chadiana no puede esperar más.
85. l'intégration de la société tchadienne ne peut être retardée.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto es algo, queridos hermanas y hermanos, que no puede esperar.
il y a là, mes chers sœurs et frères, une tâche qui ne peut plus attendre.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crisis no puede esperar a la conclusión de la ronda de doha.
la crise ne peut attendre la conclusion du cycle de doha.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la salud humana es una prioridad suprema y no puede esperar».
la santé publique est une priorité absolue qui ne saurait attendre.»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: