From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hace una semana el «pravda» anunciaba el descubrimiento de un nuevo osario de 400 000 cadáveres.
c'est ainsi que nous pourrons élaborer ensemble dans toute l'europe, à l'ouest comme à l'est, un nouveau concept de politique européenne.
las vidas de un millar de cuvieres no hubieran bastado para reconstruir los esqueletos de los seres orgánicos hacinados en aquel magnífico osario.
l'existence de mille cuvier n'aurait pas suffi a recomposer les squelettes des êtres organiques couchés dans ce magnifique ossuaire.
tal era a la sazón el estado de la ciencia paleontológica, y lo que conocíamos de ella bastaba para explicar nuestra actitud en presencia de aquel osario del mar de lidenbrock.
tel était alors l'état de la science paléontologique, et ce que nous en connaissions suffisait à expliquer notre attitude devant cet ossuaire de la mer lidenbrock.
durante la reciente reconstrucción de la contigua plaza de santiago se reveló un antiguo cementerio y se encontraron bodegas de un antiguo osario, probablemente el segundo más grande de europa.
lors de la récente rénovation de la place jakubské náměstí attenante, un ancien cimetière et les caves d’un ancien ossuaire, probablement le plus grand d’europe, ont été découverts.
conozca la basílica que lleva su nombre y se encuentra en el lugar donde supuestamente lo mató insidiosamente su hermano boleslav, o continúe hasta mělník donde encontrará el osario que guarda entre sus paredes oscuras los restos mortales de casi 15 mil personas.
découvrez la basilique qui porte son nom, située là où son frère boleslav l’a lâchement assassiné, ou continuez vers mělník et son ossuaire abritant les restes d’environ quinze mille personnes.
la visita como tal a la iglesia de nuestra señora de la asunción y san juan bautista, inscrita en la lista de la unesco, y al mundialmente conocido osario de la iglesia del cementerio de todos los santos es una experiencia inolvidable.
ne manquez pas la cathédrale notre-dame-et-saint-jean-baptiste, inscrite sur la liste de l’unesco, et l’ossuaire de l’église du cimetière de la toussaint.
durante la visita al osario de sedlec tendrás la oportunidad única de ver una araña maciza, una cruz, cálices, custodias o el blasón magnífico de los schwarzenberg, conformado por todos los huesos del cuerpo humano.
pendant votre visite de l’ossuaire de sedlec, vous aurez l’extraordinaire opportunité de voir le lustre massif, la croix, les calices, l’ostensoir ou les armoiries impressionnantes de la famille schwarzenberg, assemblées avec tous les os qui se trouvent dans le corps humain.
la aldea planetaria está a punto de convertirse en el osario común de millones de seres humanos, tanto de los que usan indebidamente sustancias que destruyen la mente como de los que se convierten en víctimas, ya sean familias o individuos, al enfrentar a los carteles delictivos que promueven dichas sustancias.
le village planétaire est sur le point de devenir une tombe communautaire pour des millions d'êtres humains, à la fois pour ceux qui abusent des substances qui détruisent l'esprit et pour les victimes, que ce soit des familles ou des individus, qui sont aux prises avec les cartels criminels qui font la promotion de ces substances.
-ahora -continuó, dirigiéndose a mí-, ya he recibido al bello peregrino, a la deidad disfrazada, como lo es sin duda. su aparición me ha causado un efecto benéfico: mi corazón, que era un osario hace un momento, es casi un sagrario en este instante.
«maintenant, continua-t-il en s'adressant à moi, j'ai reçu le pèlerin; je crois que c'est une divinité déguisée; il m'a déjà fait du bien: mon coeur était tout charnel, le voilà devenu un reliquaire.