Results for pasar por alto translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

pasar por alto

French

négliger

Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debemos pasar por alto ese tema.

French

cette question ne devrait pas être négligée.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos pasar por alto esta tarea.

French

nous ne pouvons pas nous permettre de nous soustraire à cette tâche.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede pasar por alto las interrelaciones.

French

on ne peut pas méconnaître les interactions.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no puede pasar por alto el hecho religioso.

French

elle ne peut ignorer le fait religieux.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no 'podemos pasar por alto la dimensión cultural.

French

nous ne pouvons ignorer la dimension culturelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

hay otro punto que no se puede pasar por alto.

French

un autre point ne doit pas être négligé non plus.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. no hay que pasar por alto las realidades socioeconómicas.

French

13. les réalités socio—économiques ne doivent pas être négligées.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«no se debe pasar por alto la prevención de enfermedades.

French

"la prévention des maladies ne peut être négligée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el simbolismo de ese acto no se puede pasar por alto.

French

on ne saurait sous-estimer la portée symbolique de cette initiative.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no debemos pasar por alto el cambio climático.

French

par ailleurs, nous ne pouvons pas ne pas tenir compte du changement climatique.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas no deben pasar por alto este hecho.

French

l'organisation des nations unies doit en rester consciente.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las cantidades extraídas por el hombre no pueden pasar por alto

French

les prélèvements effectués par l'homme ne peuvent ignorer les

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el japón no puede pasar por alto la situación en darfur.

French

le japon ne saurait être indifférent à la situation au darfour.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, no es posible pasar por alto las realidades políticas.

French

les réalités politiques ne peuvent cependant être ignorées.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la violación de estos derechos ya no se puede pasar por alto.

French

la violation de ces droits ne peut plus être ignorée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aún menos se puede pasar por alto la tragedia de semejante penuria.

French

non plus que la tragédie qu'elle représente.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas codificaciones o reformulaciones pueden pasar por alto sutilezas e interpretaciones consolidadas.

French

de telles codifications ou reformulations risquent de négliger certains points subtils et des interprétations établies de longue date.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no pasaré por alto la violencia.

French

je ne fermerai pas les yeux sur la violence.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ninguna persona, ningún gobier­no, ningún fabricante puede pasar por alto lo que dicen.

French

le protocole prévoit par contre une réduction de 20% seule ment d'ici à 1994 et de 30% d'ici à 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,776,968,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK