From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não foram recebidas quaisquer observações.
aucun commentaire n'a été reçu.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
160220 | - de fígados de quaisquer animais |
160220 | - de foies de tous animaux |
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
este mercado não está sujeito a quaisquer obrigações regulamentares.
ce marché n'est soumis à aucune obligation réglementaire.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sacos de quaisquer dimensões, bolsas e cartuchos: |
- sacs, sachets, pochettes et cornets: |
Last Update: 2012-12-30
Usage Frequency: 5
Quality:
c) na sua falta, de quaisquer outros documentos probatórios.
c) à défaut, de tous documents probants.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
além disso, este mercado não está sujeito a quaisquer obrigações regulamentares.
de plus, ce marché n'est soumis à aucune obligation réglementaire.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quaisquer compensações, gratificações ou abonos pagos pelo empregador, como:
- toutes les indemnités, allocations ou primes versées par l'employeur, telles que:
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida não será fechada, estando pelo contrário aberta a quaisquer investidores.
la mesure ne sera pas fermée, mais restera au contraire ouverte à tous les investisseurs.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão não recebeu quaisquer observações susceptíveis de alterar as conclusões acima apresentadas.
aucune observation de nature à entraîner une modification des conclusions ci-dessus n'a été reçue,
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
160290 | - outras, incluindo as preparações de sangue de quaisquer animais |
160290 | - autres, y compris les préparations de sang de tous animaux |
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) ser colocados numa capoeira ou pavilhão nos quais não existam quaisquer aves de capoeira;
ii) sont placés dans un poulailler n'hébergeant aucune volaille;
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) uma descrição completa das razões que justificam a substituição e quaisquer provas ou referências pertinentes.
b) un récapitulatif exhaustif des raisons justifiant le remplacement et toutes les informations ou références probantes utiles.
Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
por conseguinte, quaisquer eventuais efeitos de distorção estariam limitados a uma pequena parte dos operadores de mercado estabelecidos.
en conséquence, les effets éventuels d'une distorsion de la concurrence ne toucheront qu'une petite partie des opérateurs de marché dûment établis.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão terá em conta quaisquer elementos de prova apresentados pelo estado-membro dentro dos prazos fixados.
la commission tient compte de tout élément de preuve fourni par l'État membre dans les délais impartis.
Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
c) os pintos do dia devem ser colocados numa capoeira ou pavilhão nos quais não existam quaisquer aves de capoeira;
c) les poussins d'un jour sont placés dans un poulailler n'hébergeant aucune volaille;
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nessa conformidade, quaisquer lucros, e mesmo perdas, registados com estas vendas entre empresas coligadas não podiam ser avaliados.
il leur a donc été impossible d'évaluer les bénéfices, voire les pertes, afférents à ces ventes entre entreprises liées.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
b) quaisquer informações relativas à eventual origem da gripe aviária ou à sua origem efectiva, caso esta tenha sido determinada;
b) tout renseignement relatif à l'origine possible de l'influenza aviaire ou, si elle est établie, à son origine;
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
8716 | reboques e semi-reboques, para quaisquer veículos; outros veículos não autopropulsores; suas partes: |
8716 | remorques et semi-remorques pour tous véhicules; autres véhicules non automobiles; leurs parties: |
Last Update: 2012-12-30
Usage Frequency: 4
Quality:
3606 | ferrocério e outras ligas pirofóricas, sob quaisquer formas; artigos de matérias inflamáveis indicados na nota 2 do presente capítulo: |
3606 | ferrocérium et autres alliages pyrophoriques sous toutes formes; articles en matières inflammables cités à la note 2 du présent chapitre: |
Last Update: 2014-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:
- fabricante ou fornecedor de quaisquer matérias-primas, reagentes, produtos intermédios, substância activa utilizados no processo de fabrico ou produto acabado;
- du fabricant ou du fournisseur de toute matière initiale, réactive, intermédiaire, active qui est utilisée dans le processus de fabrication ou de tout produit fini;
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality: