From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al tanto
soyez toujours bien renseigné
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mantenme al tanto.
garde-moi informé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
esté al tanto de todo.
gardez un œil sur tout.
Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
totalmente aislado o al tanto
complètement dans ou à l'écoute
Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
siempre al tanto de los progresos
suivre les progrès pas à pas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la industria está al tanto de esto.
l'industrie connaît ces systèmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
¿está la comisión al tanto de este incidente?
la commission estelle au courant de cet incident?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
así que están poniéndose al tanto en ese frente.
alors ils doivent se débrouiller comme ils peuvent.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité debiera mantenerse al tanto de la situación.
le comité devrait se tenir au courant de l’évolution de ces questions.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"el gobierno está al tanto de sus obligaciones internacionales.
<<le gouvernement connaît ses obligations internationales.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la junta también se mantendría al tanto de la cuestión.
le bureau poursuivrait également l'examen de la question.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mantendré al consejo al tanto de las actuaciones de la comisión.
je tiendrai le conseil au courant des travaux de la commission.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un diodo permite estar al tanto del nivel de carga.*
un témoin lumineux vous permet de garder un œil sur leur état.*
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
los médicos y los pacientes deben estar al tanto de esta posibilidad.
les médecins et les patientes doivent être conscients de cette possibilité.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
el reino unido mantuvo al gobierno argentino al tanto de los acontecimientos.
le royaume-uni a tenu le gouvernement argentin informé de l'évolution de la situation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pwoje espwa mantiene a los lectores al tanto con sus posts diarios:
pwoje espwa a tenu les lecteurs informés grâce à des messages quotidiens :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gabón, libia, yibuti, costa de marfil - no puedo estar al tanto.
gabon, libye, djibouti, côte d'ivoire - je suis largué.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, queda al arbitrio de la comisión hacerlo o no.
cela ne peut certainement pas se faire sur la base d'articles de presse en un ou deux jours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
¿qué le queda al ciudadano?
le caem est un des instruments économiques du pacte de varsovie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
asegurar que ninguna familia quede al margen
ne laisser aucune famille de côté
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: