From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confieso que yo no esperaba respuesta alguna de grace, porque la risotada me parecía tener un acento trágico y sobrenatural como jamás oyera.
je ne m'attendais pas à voir apparaître quelqu'un, car ce rire était tragique et surnaturel; jamais je n'en ai entendu de semblable.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de pronto, escuché el sonido que menos podía figurarme oír en tal lugar: una risotada. una extraña risotada, aguda, penetrante, conturbadora.
au moment où je passais, un éclat de rire vint frapper mes oreilles; c'était un rire étrange, clair, et n'indiquant nullement la joie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, cuando el nombre del rey intervenía a veces de improviso en medio de todas aquellas rechiflas cardenalescas, una especie de mordaza calafateaba por un momento todas aquellas bocas burlonas; miraban con vacilación en torno, y parecían temer la indiscreción del tabique del gabinete del señor de tréville; pero pronto una alusión volvía a llevar la conversación a su eminencia, y entonces las risotadas iban en aumento, y no se escatimaba luz sobre todas sus acciones.
cependant, quand le nom du roi intervenait parfois tout à coup à l'improviste au milieu de tous ces quolibets cardinalesques, une espèce de bâillon calfeutrait pour un moment toutes ces bouches moqueuses; on regardait avec hésitation autour de soi, et l'on semblait craindre l'indiscrétion de la cloison du cabinet de m. de tréville; mais bientôt une allusion ramenait la conversation sur son Éminence, et alors les éclats reprenaient de plus belle, et la lumière n'était ménagée sur aucune de ses actions.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: