From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sembrar
semence
Last Update: 2012-05-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
sembrar de
parsemer de
Last Update: 2018-03-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
sembrar algo de
parsemer quelque chose de
mosto de sembrar
moût à ensemencer
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
"sembrar para alimentarse"
cultiver pour se nourrir
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
sembrar… arboles nuevamente
planter… à nouveau des arbres
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
sembrar pensando en el futuro
semer des graines pour l’avenir
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
nunca es tarde para sembrar.
il n'est jamais trop tard pour semer.
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
–sembrar este grano –contestó harbert.
-- il nous reste à planter ce grain, répondit harbert.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
no se debe utilizar para sembrar la discordia.
elle ne devrait pas être utilisée pour semer la discorde.
hemos explotado lo mejor para sembrar lo peor.
nous avons exploité le meilleur pour semer le pire.
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
falló al sembrar el archivo %1: %2
impossible de se placer dans le fichier « & #160; %1 & #160; » & #160;: %2
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
no hacerlo equivaldría a sembrar semillas de conflicto.
faire le contraire serait semer les graines d'un conflit.
debemos sembrar hoy para un mañana más humano y fraterno.
c'est aujourd'hui qu'il faut semer pour des lendemains plus humains et plus fraternels.
ayudan a sembrar el miedo, la ozobra, la confusión.
ils contribuent à semer la peur, l'angoisse et la confusion.
nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
le nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.
hoy es el momento de sembrar, para así mañana poder cosechar.
nous devons semer aujourd'hui, pour récolter demain.
las mujeres pueden sembrar la semilla del éxito de la economía rural
les femmes peuvent planter les jalons de leur réussite dans l'économie rurale
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
el deporte puede sembrar la esperanza donde antes solo había desesperación.
le sport peut créer l'espoir là où auparavant existait le désespoir.
a su vez, las unidades iraníes procedieron a sembrar sus campos de minas.
les iraniens ont également miné le versant opposé.