Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si, eso incluye a cachemira.
oui, le cachemire inclus.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si eso es justo.
est-ce juste, je me demande ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador pregunta si eso es así.
il demande si c'est effectivement le cas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el correlator pregunta si eso es cierto.
est-ce exact?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es democracia, para qué la queremos.
si ce régime est une démocratie, alors c'en est une dont personne n'a besoin.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bosnia parecerá un picnic si eso sucede.
en comparaison, les événements de bosnie ressembleront à un piquenique.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso ocurriera, las consecuencias serían inimaginables.
si cela devenait le cas, les conséquences pourraient être inimaginables.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pide a la secretaría que confirme si eso es así.
il voudrait que le secrétariat le lui confirme.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso hiciera, estaría, sí, evidentemente extraviado.
je serai alors dans un égarement évident.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es sacrificarse, ¡bendito sea tal sacrificio!
s'il en est ainsi, certainement j'aime à me sacrifier.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso no es antisemitismo, que me expliquen lo que es.
vous n'avez pas honte, quand même, duverger ? un peu de pudeur!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
preguntó si eso era habitual, y en tal caso, por qué.
elle voudrait savoir si cela est habituel et, dans l'affirmative, pour quelles raisons.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) determinar si eso se había hecho con mala fe;
b) déterminer si une intention malveillante a motivé cette mesure;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es cierto, convendría saber cuáles son las razones.
il demande si cela est vrai et, dans l'affirmative, quelles sont les raisons.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ar: no sé si eso cambiará, pero espero sinceramente que suceda.
ar : je ne sais pas si cela va évoluer, mais je l'espère sincèrement.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la oradora desea saber si eso implica que no lo es en otras.
faut-il en déduire qu'elle ne l'est pas dans d'autres.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso fuera cierto, lo pudieron haber matado hace mucho tiempo.
si c'était le cas, ils auraient pu le tuer il y a longtemps !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la oradora pregunta si eso es cierto y cómo debería interpretarse dicho artículo.
elle demande si cela est en effet le cas et comment il convient d'interpréter l'article.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quiere saber si eso significa que los refugiados tienen prioridad sobre los daneses.
est—ce à dire que les réfugiés ont la priorité sur les danois ?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso sucede en pocas ocasiones, cabrá cuestionarse entonces la independencia de la judicatura.
si tel est rarement le cas, la question de l'indépendance du pouvoir judiciaire se pose.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: