From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me pregunto si eso es justo.
est-ce juste, je me demande ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador pregunta si eso es así.
il demande si c'est effectivement le cas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el correlator pregunta si eso es cierto.
est-ce exact?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es democracia, para qué la queremos.
si ce régime est une démocratie, alors c'en est une dont personne n'a besoin.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si eso es justo y equitativo.
je voudrais savoir si cela est équitable et juste.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si... ¡eso es lo que aprendimos de occidente!
ouais… c'est ce que nous apprennent les occidentaux !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pide a la secretaría que confirme si eso es así.
il voudrait que le secrétariat le lui confirme.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es sacrificarse, ¡bendito sea tal sacrificio!
s'il en est ainsi, certainement j'aime à me sacrifier.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es cierto, convendría saber cuáles son las razones.
il demande si cela est vrai et, dans l'affirmative, quelles sont les raisons.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es cierto, ¿se trata de una práctica reconocida?
si cela est vrai, estce que cette pratique est reconnue légalement?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desea saber si eso es cierto y si ya se ha dado el caso.
est-ce exact, et cela s'est-il déjà produit ?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siente curiosidad por saber si eso es lo que ha sucedido en eritrea.
elle est curieuse de savoir s'il en a été ainsi en Érythrée.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es así, ¿por qué no nos organizamos y actuamos en consecuencia?
si tel est effectivement le cas, pourquoi n'organisons—nous pas nos travaux et n'agissons—nous pas en conséquence ?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es una auténtica fortuna, amigo mío. volved a casa del judío.
mais c'est une véritable fortune, cela, mon ami, retournez chez le juif.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la oradora pregunta si eso es cierto y cómo debería interpretarse dicho artículo.
elle demande si cela est en effet le cas et comment il convient d'interpréter l'article.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es cierto, entonces debería intentarlo una y otra vez hasta que lo entienda.
si c'est vrai, il devrait alors essayer de comprendre cette intention à maintes et maintes reprises jusqu'à ce qu'il la comprenne.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es crecimiento natural, los genetistas israelíes deben haber descubierto un fármaco sorprendente.
s'il s'agit là de croissance naturelle, les généticiens israéliens ont découvert un médicament incroyable.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es lo que piden los colegas, en este caso por lo menos, no nos oponemos a ello.
si c'est ce que demandent nos collègues, nous n'y sommes pas opposés, dans ce cas tout au moins.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación sugirió que el parlamento ucraniano debería impugnar a yanukovich, si eso es lo que quieren.
il continuait en suggérant que le parlement ukrainien mette ianoukovitch en accusation si telle est sa volonté.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso es lo que se percibe, independientemente de los hechos, debemos hacer algo para explicar la diferencia.
si cela est effectivement ce que l'on pense, il importe, même si cela n'est pas le cas, d'expliquer la différence.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: