Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el abanico de ayudas vdab es muy amplio.
l'éventail des aides vdab est très large.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esta ayuda sólo vale para la formación vdab general.
cette aide ne vaut que pour les formations vdab générales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esa misma orientación caracteriza los casos belgas vdab y vizo.
les deux cas décrits pour la belgique vdab et vizo - poursuivent les mêmes objectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el vdab ofrece diversos servicios dirigidos específicamente a ese grupo:
l'office flamand pour l'emploi et la formation professionnelle (vdab) a développé une offre de services à leur intention:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la vdab (oficina flamenca de formación profesional y empleo)
le vdab (office flamand pour l'emploi)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la vdab espera poder promover así el desarrollo cualitativo de su oferta de servicios.
le vdab espère ainsi pouvoir poursuivre le développement qualitatif de son offre de services.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
fuente: oficina flamenca de formación profesional y empleo (vdab).
source: vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (vdab)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la iniciativa del vdab tiene por objeto luchar contra la tendencia demasiado frecuente de ignorar a los trabajadores de edad avanzada.
citons par exemple les larges plans de prépension encourageant un départ anticipé à la retraite, auxquels font souvent appel les entreprises en restructuration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
my vdab constituye un nuevo paso adelante en el desarrollo de una generación de herramientas promotoras de la autonomía de los usuarios y la utilización de un portfolio electrónico.
le vdab représente une avancée dans la mise au point d'une génération d'instruments qui contribuent à l'indépendance de l'utilisateur et à l'emploi d'un dossier électronique.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
106. los recién llegados que desean encontrar un trabajo a la brevedad posible son acompañados desde el principio del cursillo de integración cívica por el vdab.
106. les primo-arrivants qui veulent trouver un emploi dans les plus brefs délais, sont accompagnés dès le début du parcours d'intégration civique par le vdab.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
109. las oficinas de acogida de flandes encomiendan al vdab la orientación profesional de los recién llegados con una perspectiva profesional y se encargan ellas mismas de la prestación de los otros tipos de ayuda.
109. les bureaux d'accueil de flandre font appel au vdab pour l'orientation de carrière des primo-arrivants qui ont une perspective professionnelle. ils prennent eux-mêmes en charge les autres types d'accompagnement.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los desempleados con discapacidad pueden beneficiarse, por vía de los servicios del vdab, del procedimiento general de asistencia del vdab o de una asistencia más especializada destinada a los solicitantes de empleo con una incapacidad laboral.
:: les chômeurs handicapés peuvent bénéficier via les services du vdab de la procédure générale d'assistance du vdab ou d'une assistance plus spécialisée visant les demandeurs d'emploi ayant une incapacité de travail.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, estas cualificaciones básicas están más disponibles en el mercado laboral desde que las escuelas técnicas y la vdab (oficina flamenca de empleo) crearon programas de formación en este ámbito.
enfin, ces qualifications de base sont plus largement disponibles sur le marché de l’emploi depuis que des programmes de formation ont été développés dans ces matières par les écoles techniques et le vdab (l’office flamand de l’emploi).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: