From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo hablo de un león.
je parle d'un lion.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo hablo un poco francés
je parle un peu français
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
yo hablo un poco de japonés.
je parle un peu de japonais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo hablo español
i don't speak american
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo sueco.
je parle suédois.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sí, yo hablo español.
oui, je parle espagnol.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo muy poco francés
je parle très peu le français
Last Update: 2016-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hablo un poco (español)
je parle un peu
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hablo un poco de galéico escocés.
je parle un peu de gaélique écossais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasivo: comprendo y hablo un poco
passive: je comprends l'estonien et je le parle un peu
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo en la lengua que quiero.
quand, dans un parlement, il y a soixante amendements...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yo hablo frances muy bien aunque el inglès
je parle très bien le français, mais l'anglais
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo muy bien el francés , pero el ingles.
je parle très bien le français, mais l'anglais
Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reconozco que es sorprendente que yo hable solamente de un absurdo.
il est étonnant, je le reconnais, que je ne parle que à'une absurdité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cuando yo hablo de ignominia, creéis que hablo de un castigo cualquiera, de la prisión o de la muerte.
quand je parle d'ignominie, vous croyez que je parle d'un châtiment quelconque, de la prison ou de la mort!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo personalmente, porque no me ha dado tiempo a inter cambiar opiniones con mi grupo.
je voudrais vous demander si vous avez réfléchi à cette suggestion que nous avions présentée avec plusieurs de nos collègues, et en particulier nos collègues britanniques, en vue de l'entendre en fin de matinée à une heure qui soit à sa convenance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
¡pero yo hablo solamente del derecho del pueblo ale mán a ser liberado por fin del tormento de la historia, también de los verdes y también de los rojos!
moi, je parle uniquement du droit du peuple allemand à ne plus être cloué au pilori de l'histoire, et cela concerne aussi les verts et les rouges !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si alguien quiere hacer su voluntad, conocerá si mi doctrina proviene de dios o si yo hablo por mi propia cuenta
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo hablo en presente: «ahora estamos aquí, y hay que aprovechar la ocasión».
moi je parle au présent : « nous sommes ici, et il faut en profiter. » »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habla un poco más alto.
parle un peu plus fort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: