From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sus numerosos edificios del siglo xix confieren al barrio una considerable importancia arquitectónica.
die zahlreichen gebäude aus dem 19. jahrhundert verleihen diesem stadtteil eine beträchtliche architektonische bedeutung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el desarrollo en paralelo de residencias de estudiantes asegurará la llegada de nueva vida al barrio.
gleichzeitig sollen in diesem stadtteil wohnunterkünfte für studenten entstehen, die ebenfalls zur wiederbelebung von el albaicin beitragen dürften.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la vida comunitaria local sigue siendo extraordinariamente importante para la gente, aunque su experiencia no se limita al barrio inmediato.
das örtliche gemeinschaftsleben ist auch weiterhin für die dort lebenden von größter bedeutung, obwohl ihre erfahrung natürlich nicht nur auf die eigentliche nachbarschaft begrenzt ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vecindad, así como del trabajo social y cultural relacionado al barrio, poniendo a su disposición locales, medios de producción y personal.
trägern von programmen und maßnahmen zu bilden und andererseits fachliche sowie inhaltlich zuverlässige beratung der betroffenen auch selbst durchzuführen in ergänzung der öffentlichen einrichtungen. ■ die kommunalen schulen, bildungsund ausbildungseinrichtungen sollten sich für diese zielgruppe öffnen und deren kulturelle und soziale arbeit, bildungs und ausbildungsanstrengungen unterstützen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el programa urban i estaba dirigido al barrio “vale de campanhã” situado en la parte oriental de la ciudad de porto.
das zielgebiet des urban-i-programms war der bezirk„vale de campanhã“ im westen der stadt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces hasta 1978, hubo una constante sucesión de campañas, que dieron fama al barrio" (e,71).
der zustand des sektors für örtliche autonome aktionsgruppen wurde erheblich dadurch beeinflußt, inwieweit solche funktionen zur verfügung standen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, como cualquiera tiene acceso a los contenedores colectivos, no es raro que ciudadanos ajenos al barrio viertan sus basura en ellos para no tener que pagar la tasa correspondiente.
da die müllcontainer außerdem für jedermann zugänglich sind, ist es durchaus nicht unüblich, daß nicht im wohngebiet lebende personen hier ihren müll abladen, um keine müllgebühren zu bezahlen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a las compras en cantidades reducidas, esta zona se reduce al barrio; para las compras de grandes cantidades, no supera el ámbito de la aglomeración.
bei geringen kauf mengen beschränkt sich dieses gebiet auf das stadtviertel, große mengen werden innerhalb der stadtgrenzen eingekauft;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas prácticas locales tienen el objetivo de hacer esta interacción más fructífera y menos conflictiva, fomentando un sentido de pertenencia al barrio y modificando los puntos de vista tanto dentro como fuera de los barrios desfavorecidos.
dabei können sich anreize als hilfreich erweisen: in hamburg z. b. erhalten studierende, die in vorwiegend von zuwanderern bewohnte stadtteile ziehen, mietzuschüsse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desarrollar el aspecto residencial y favorecer la implantación de comercios tiene por objeto devolver al barrio una facilidad de uso que debiera permitir solucionar problemas recurrentes como son la inseguridad en las calles vacías a ciertas horas o el acceso a servicios de proximidad.
indem wohnraum geschaffen und die niederlassung von geschäften gefördert wird, soll dem viertel sein nachbarschaftliches gepräge zurückgegeben werden, durch das sich dauerprobleme wie die unsicherheit, die zu bestimmten tageszeiten in den verödeten straßen herrscht, oder die verfügbarkeit von personenbezogenen dienstleistungen lösen lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe tiene razón cuando llama la atención sobre los problemas que existen, pero yo tengo el honor de representar al barrio londinense de brent y no veo la cuestión con matices tan pesimistas como los que nos presenta el sr. ford.
demzufolge wäre der rassismus eine spezialität unserer völker, während die afrikaner und die asiaten, vom nahen osten bis ruanda und von ceylon bis mauretanien nicht davon betroffen wären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la rehabilitación del lugar, fuertemente reclamada por los ciudadanos y las asociaciones, tiene por objeto volver a dar un polo de vida social y cultural al barrio, evitando al mismo tiempo la deterioración y degradación y la presencia de personas marginales.
dieses ziel vor augen, hat das urban-ii-programm von vantaa, in der nähe von helsinki, die schaffung eines familienzentrums unterstützt, das eingewanderten eltern hilfe und beratung in bezug auf die gesundheitsversorgung und bildung ihrer kinder anbietet und sich dabei verschiedener praktischer methoden bedient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se establecerá una «oficina central de información» en el principal acceso al barrio de los museos, el domplein, donde se informará a los turistas sobre las atracciones locales y los lugares de interés.
außerdem ist die einrichtung einer „zentralen informationsstelle" auf dem domplein geplant, von wo aus die meisten besucher zum museumsviertel gelangen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la empresa establecerá medidas para fomentar la instalación de pequeñas y medianas empresas (pyme) y tiendas en la zona; las calles se renovarán y se restringirá el tráfico motorizado, con lo que se creará un agradable acceso al barrio de los museos.
die gesellschaft plant konkrete pro gramme zur unterstützung der ansiedlung kleiner und mittlerer unternehmen (kmu) sowie läden in diesem bereich. zudem werden die straßen ausgebaut und instand gesetzt, und der motorisierte verkehr wird beschränkt, so daß ein angenehmer durchgang zum museumsviertel entsteht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la experiencia, como enseñante voluntario, de por lo menos uno de nuestros investigadores, la historia y la geografía que incluía, y situaba dentro del contexto general, la si tuación de los travellers, era una de las materias que des pertaba mayor entusiasmo" . es interesante citar una observación hecha en una comunidad no gitana, que implica un cierto número de consideracio nes importantes, y que indica que la comprobación que hemos hecho aquí en cuanto a la vía seguida por los miembros de la institución escolar, no es ni reciente, ni específica: "en la escuela primaria superior número 43, junto al barrio neoyorkino de harlem, se preocupaban sobre todo del servicio de guardería para niños procedentes de medios incultos (...)
es ist interessant, aus einer studie über eine andere volksgruppe zu berichten, die viele wichtige beobachtungen enthält und bestätigt, daß wir mit unseren bemerkungen über das verhalten des lehrpersonals weder etwas neues noch etwas einmaliges beschreiben: "in der grundschule nr. 43, an der grenze zu harlem, bemühte man sich besonders um die vorschulbetreuung von unterschichtkindern (...)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.