From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que la encuentren amena e interesante.
ich hoffe, sie findet ihr interesse und wünsche ihnen viel freude beim lesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amena del centro del telecomunicación de lessive, en belgica.
diese beiden amerikanischen nachrichtengesellschaften, die in europa via intelsatsatellit senden, müssen sich der europäischen kabelnetze bedienen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nueve millones de personas están amena zadas de muerte.
diese hungersnot besteht nicht zufällig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estos cursos son de gran calidad y su presentación es muy amena.
und äußerst benutzerfreundlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fusiones: la comisión autoriza la adquisición de amena por france télécom
fusionen: kommission genehmigt erwerb von amena durch france télécom
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(amena) y bajo gestion de ahorro corporación desarrollo, s.a.
(amena), verwaltung durch ahorro corporación desarrollo, s.a.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amena es un proveedor de servicios de telefonía móvil presente únicamente en españa.
amena ist ein ausschließlich in spanien tätiger betreiber von mobilfunkdiensten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la política de traslados de la población y de controles de nacimientos que se está practicando amena
zweitens gibt es vertragliche verpflichtungen der gemeinschaft mit den akp-ländern, die, wie frau daly sagte, aus wirtschaftlichen und sozialen gründen gewährleistet sein müssen, und drittens wird den exporteuren aus anderen gebieten unter gleichwertigen bedingungen mit eventuellen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
: nos gusta mantener una atmósfera distentida y amena para todos nuestros jugadores y visitantes.
- wir würden gerne eine freundliche und angenehme atmosphäre aufrechterhalten.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informe que es, además de la alta calidad de su contenido, también de una lectura extremadamente amena.
der bericht ist nicht nur inhaltlich von hoher qualität, sondern auch noch ungewöhnlich angenehm zu lesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez, no sea esta la más importante particularidad de la cámara, pero sin lugar a duda una inclusión amena.
vielleicht nicht der wichtigste aspekt der kamera, aber trotzdem eine nette zugabe.
Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar del reconocimiento de su importancia a nivel local e internacional, son espacios amena zados por una utilización excesiva.
lösungen, die in diesen regionen eingeführt werden, können zu nationalen küstenschutzgesetzen führen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al lado de los podcasts, la amena página web de hubbleofrece numerosos documentospedagógicos destinados a los profesores y/o los niños.
neben podcasts stelltdiese sehr benutzerfreundliche hubble-site auch umfangreichespädagogisches material für lehrerund/oder kinder bereit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los participantes aprendieron a presentar la informaciùn sobre estos temas tanto a los habitantes de la zona como a los turistas, de forma coherente y amena.
eine umfrage unter ûrtlichen tourismusexperten und in verschiedenen kulturellen einrichtungen bestêtigte, dass be-darf an ausgebildeten k u l t u r f Ÿ h r e r n und museumsbetreuern besteht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los jóvenes y también los mayores podrán conocer mejor europa, el tratado constitucional y el papel de la rioja en el entramado comunitario de una forma amena y divertida.
so wird jung und alt auf unterhaltsame art und weise die möglichkeit geboten, europa, den verfassungsvertrag und die rolle der region la rioja im gemeinschaftsgefüge besser kennen zu lernen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la exposición del euro ofrece a sus visitantes la oportunidad de conocer mejor los billetes y monedas en euros, así como sus elementos de seguridad, de forma amena e interactiva.
die ansprechend gestaltete euro-ausstellung gibt besuchern die möglichkeit, die banknoten und münzen der einheitlichen währung sowie ihre sicherheitsmerkmale interaktiv kennenzulernen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
antes, a lo largo de lo que llevamos de debate, el comisario estaba sosteniendo una amena conversación, y cuando he pedido la palabra todavía se hallaba enfrascado en ella.
es findet hier ein ruinöser wettbewerb statt, und die erträge der verkehrsunternehmer sind denkbar schlecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo que se refiere a la posible intención de france télécom de integrar amena en freemove, alianza internacional de reciente creación destinada a prestar servicios de itinerancia internacionales y servicios de telecomunicaciones móviles paneuropeos, la comisión concluyó que,
hinsichtlich der möglichen absicht von france télécom, amena in freemove einzugliedern, die jüngst gegründete internationale allianz für die erbringung internationaler roamingdienste und europaweiter mobilfunkdienste, gelangte die kommission zu dem ergebnis, dass trotz der tatsache, dass telefónica, ein weiterer spanischer mobilfunkbetreiber,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
artÍculo 4. las instituciones de la unión europea ofrecerán a los adultos información amena y completa sobre necesidades y respuestas humanitarias (especialmente sobre las respuestas de la unión europea).
dies sollte zu verstärktem interesse an tätigkeiten im bereich der humanitären hilfe führen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: