Results for apósito translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

apósito

German

verband

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

apósito de dedo

German

fingerverband

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

apósito/tirita

German

verband/pflaster

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

apósito de aceite

German

Ölkappe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

apósito (objeto físico)

German

verband

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

venda de gasa para apósito

German

verbandmullbinde

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

apósito de espuma de poliuretano

German

verband, schaum

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

si sangra, cúbralo con un apósito.

German

blutet die stelle, so decken sie sie mit einem pflaster ab.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

un apósito adhesivo una compresa de gasa

German

1 tupfer aus verbandmull

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

apósito de hidrogel (objeto físico)

German

bandagen, hydrogel-

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

apósito de espuma de poliuretano (objeto físico)

German

verband, schaum

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el apósito debe permanecer en la herida durante 4 horas.

German

der verband muss für 4 stunden auf der wunde verbleiben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cubra la úlcera con un apósito humedecido con solución salina.

German

decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

finalmente, aplicar un pequeño apósito adhesivo sobre la herida.

German

schließlich versorgen sie die injektionsstelle mit einem kleinen druckverband.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

debe aplicarse un apósito impregnado en una solución antibacteriana durante 2 horas.

German

für die dauer von 2 stunden muss eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

debe aplicarse un apósito impregnado en una solución antibacteriana durante otras 2 horas.

German

anschließend muss für weitere 2 stunden eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si es necesario, aplique un apósito (tirita) sobre el sitio de inyección.

German

falls erforderlich, ein pflaster auf die injektionsstelle kleben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no se recomiendan los apósitos oclusivos.

German

okklusivverbände sind nicht zu empfehlen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,781,131,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK