From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en cuanto a la
auch gebe es
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto al bei,
sie setzt hierfür in ergänzung der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voy en cuanto pueda
vaig tan aviat com pugui
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicable en cuanto tal.
angabe, wenn zutreffend
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cuanto al instrumento:
bezogen auf das gerät:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cuanto a los instrumentos
instrumente:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
empezaremos en cuanto llegue.
sobald sie ankommt, fangen wir an.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evaluación en cuanto al fondo
sachliche beurteilung
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
en cuanto al efecto global.
wettbewerbern nichtausschließliche lizenzen zu gewähren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* en cuanto a la transnacionalidad:
* um einen transnationalen charakter zu haben:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.2 en cuanto al fondo:
3.2 zum inhalt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te llamaré en cuanto encuentre mi celular.
ich rufe dich an, wenn ich mein handy finde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el marco del diálogo crítico, cuanto encuentro ue-irán en bonn al nivel de viceministros.
im rahmen des kritischen dialogs vierte begegnung eu—iran auf vizeministerebene in bonn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cuanto encuentre un programa que desee ejecutar o un documento que desee abrir, pulse la tecla entrar.
sobald sie ein programm gefunden haben, das sie ausführen wollen, oder ein dokument, das sie öffnen wollen, betätigen sie die eingabetaste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
llámame si encuentras algo.
ruf mich an, wenn du etwas findest.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola. me encuentro algo mal.
hallo. mir geht's nicht so gut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿en cuánto tiempo?
wie lange?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si introduce una palabra en el campo de entrada término de búsqueda, saltará a la entrada correspondiente del índice en cuanto encuentre el término correspondiente en la lista.
wenn sie im eingabefeld suchbegriff ein suchwort eingeben, springen sie zum entsprechenden eintrag in der indexliste, sobald ein dem suchwort entsprechender begriff in der liste gefunden wird.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
hör auf zu faulenzen und such dir eine beschäftigung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: