From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que me ayuden.
ich hoffe, dass ihr mir helft.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡los ángeles, me ayuden!
alle guten geister mögen mich schützen! sie kommt aus dem jenseits – aus der wohnung der leute, die gestorben sind!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo amigos que me ayuden.
ich habe keine hilfsbereiten freunde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la inteligencia propone que los ricos ayuden
der brief schlug vielmehr die bekanntgabe im bulletin des parlaments und nicht im protokoll vor. in
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero que todos me ayuden a limpiar la casa.
ich möchte, dass mir alle helfen, das haus sauber zu machen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿para que le ayuden a apearse del autocar?
- beschreibung der angebotenen erfrischungen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
escriba comentarios que le ayuden a identificar el documento.
geben sie einen kommentar ein, an dem sie das dokument leicht erkennen können.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
- ¿para que le reciban y le ayuden a apearse?
- eine person, die sie abholt und ihnen beim aussteigen aus dem bus hilft?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no me hace falta que me ayuden. -vamos, déjeme.
ich mag nicht, daß sie etwas thun.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿que le esperen y le ayuden a descender del tren?
-jemanden, der sie abholt und ihnen beim aussteigen aus dem zug hilft?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la eurocámara pide al banco mundial y al fmi que ayuden a argentina
weitere informationen: roy worsley (brüssel) tel.: (32-2)28 42941 oder paula fernández hervas (brüssel) tel.: (32-2) 28 42535 e-mail: econ-press(a),europarl .eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) enseñar al discapacitado gestos que ayuden a la comprensión.
(n) wenig ausgeprägte selbstkontrolle;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
76 medicamentos que ayuden a acelerar la eliminación de arava de su organismo.
sie sollten dann ihr blut untersuchen lassen, um sicherzugehen, dass arava ausreichend aus dem körper ausgeschieden wurde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
colaboramos con una serie de organizaciones para que nos ayuden en este problema global.
um bei diesem weltweiten problem unterstützung zu erlangen, arbeiten wir mit einer anzahl von organisationen zusammen.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es indispensable que la comisión y los estados miembros ayuden al sector a mantenerse.
so müssen die europäische kommission und die mitgliedstaaten die europäische lufahrtindustrie unterstützen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cambio, pedimos que ellos nos ayuden a nosotros comprometiéndose sinceramente con la reforma.
aber wir erwarten auch eine gegenleistung - daß sie sich rückhaltlos für reformen einsetzen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
el criterio decisivo es que los instrumentos y las medidas disponibles ayuden efectivamente a los trabajadores.
entscheidendes kriterium ist das potenzial der verfügbaren instrumente und maßnahmen, die arbeitskräfte wirksam zu unterstützen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el fabricante debe proporcionar programas, herramientas y directrices que le ayuden a realizar los cálculos siguientes.
der hersteller ist gehalten, edv-programme, geräte und anleitungen zu liefern, die ihnen bei der ausführung der folgenden berechnungen helfen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
coordinación de sistemas fiscales que ayuden al empleo da: com(97) 564 final.
koordinierung beschäftigungsfreundlicher steuerstrukturen nister angehören: kom(97) 564 endg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) en términos generales, recomendar soluciones que ayuden a conseguir los objetivos del presente acuerdo.
c) allgemein lösungen zu empfehlen, die zur erreichung der ziele dieses abkommens beitragen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: