From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
según kashin, este "hombre de aspecto inteligente y bigotudo vestido de civil" estuvo tomando todas las decisiones en el terreno en simferopol y sevastopol, y discutió los términos de la rendición de la flota ucraniana en el mar negro.
kaschin zufolge hat dieser "intelligent wirkende, schnauzbärtige mann in ziviler kleidung" auf den straßen von simferopol und sewastopol das sagen gehabt und erörterte die bedingungen für eine kapitulation der ukrainischen schwarzmeerflotte.