Results for cálidamente translation from Spanish to German

Spanish

Translate

cálidamente

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

mis colegas me recibieron muy cálidamente.

German

meine kollegen haben mich sehr herzlich empfangen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa.

German

sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu hause fühlte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡todos los interesados están cálidamente invitados a este evento!

German

alle interessierten sind zu dieser veranstaltung herzlich eingeladen!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se podía esperar menos de su redactora, y deseo felicitarla muy cálidamente por ello.

German

allerdings haben einige Änderungsanträge den bericht in seinem charakter etwas verwässert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero antes de efectuar algunas clarificaciones, desearía dar las gracias y felicitar muy cálidamente al ponente.

German

bevor ich jedoch einige erläuterungen abgebe, möchte ich mich beim berichterstatter herzlich bedanken und ihm gratulieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acogemos cálidamente las propuestas sobre autonomía, así como acogemos los buenos oficios del gobierno de la india.

German

verfahren für die ratifíziemng der einheitlichen europäischen akte

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señor presidente, para concluir quisiera agradecer cálidamente las observaciones ejemplares de los colegas de la comisión de energía, investigación y tecnología a lo largo de la elaboración de mi informe.

German

in diesen spezifischen programmen schreiben wir letzten endes auch zum großen teil politische absichten fest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se trata, por tanto, de volver a examinar la directiva a la luz de la experiencia adquirida, y desearía felicitar muy cálidamente a la sra. berger por su excelente informe.

German

bei der antwort stoßen wir auf ein dunkles kapitel europas, das uns die bürgerinnen und bürger da heim oft und zu recht in einem einzigen satz um die ohren schlagen: dieses europa habe ich satt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las delegaciones han acogido cálidamente esta propuesta de programa, en la medida en que pretende aproximar los ciudadanos a la realidad europea, fomentar su participación activa en la vida democrática europea e intensificar la comprensión mutua entre los ciudadanos de los distintos estados miembros.

German

die delegationen haben diesen programmvorschlag sehr positiv aufgenommen, da er zum ziel hat, den bürgern und bürgerinnen die europäische realität näher zu bringen, ihre aktive mitwirkung am demokratischen leben der union zu fördern und das gegenseitige verständnis zwischen den bürgerinnen und bürgern der verschiedenen mitgliedstaaten zu intensivieren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

prout (ed). ­ (en) señor presidente, mi grupo votará a favor de este texto sobre la base del entendi­miento, alcanzado hoy sin discrepancias en la mesa ampliada, de que los observadores, a quienes recibi­mos cálidamente, no tendrán bajo ninguna circuns­tancia voz ni voto en esta asamblea.

German

jeder jurist, und es gibt deren viele in diesem haus, weiß, daß der beobachter status im parlamentarischen leben etwas sehr außergewöhnliches ist und daß man wenige beispiele dafür kennt. er muß folglich klar definiert werden, und die schwierigkeit, auf die wir, die einen wie die anderen, insbesondere in den zuständigen ausschüssen gestoßen sind, war, diesem status eine solche definition zu geben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,959,287,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK