From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d.ª silvia clemente consejera de agricultura y desarrollo rural de la comunidad autónoma de castilla-la mancha
silvia clemente ministerin für landwirtschaft und ländliche entwicklung der autonomen gemeinschaft kastilien-león
el rectorado de la universidad san clemente de ohrid estableciósu comisión de autoevaluación en abril de2002, y la universidad europea del sudeste lacreó en 2003.
sie ergänzt die interne qualitätssicherung. externen peer reviews gehen stets interne evaluierungen voraus.
todas las instituciones que son parte constituyente de la universidad de los santos cirilo y metodio y de la universidad de san clemente ohridski crearon comisiones de autoevaluación en febrero y marzo de 2002.
die agentur schlägt auch maßnahmen zur verbesserung des hochschulnetzes vor und bewertet die qualität des akademischen personals an universitäten und anderen hochschulen und arbeitet auf dieser grundlage verbesserungsvorschläge aus.
el convenio de bruselas de 1968 da la opción al demandante de elegir entre varios órganos jurisdiccionales, lo que crea el riesgo de que la elección se base únicamente en la búsqueda del órgano jurisdiccional más clemente.
das brüsseler Übereinkommen von 1968 enthält alternativregelungen, die dem kläger die wahl zwischen mehreren gerichtsständen lassen, was dazu führen kann, dass die wahl ausschließlich unter dem gesichtspunkt des vorteilhaftesten gerichts erfolgt.
el gobierno italiano propone al sr. clemente, que es miembro del tribunal de cuentas italiano, y el reino unido al sr. wiggings, alto funcionario del tesoro.
für 1993 aber ist wichtig, daß einigkeit darüber herrschte, daß bis april des kommen den jahres eine interimsverordnung angenommen wer den muß, damit die mittel schon 1993 für den kohäsionsfonds verwendet werden können.
el clima, de tipo mediterráneo, es clemente (sin heladas) en los sectores tradicionales oleícolas, que excluyen las zonas montañosas superiores a los 800 metros de altura.
dies ist durch die für olivenkulturen besonders günstigen bodenklimatischen verhältnisse zu erklären.
la zona delimitada de producción de patatas con denominación de origen protegida «pomme de terre de l’île de ré» está situada en la isla de ré y corresponde a ciertas parcelas del territorio de las comunas siguientes: canton d’ars-en-ré: ars-en-ré, la couarde-sur-mer, loix, les portes-en-ré, saint-clément-des-baleines; canton de saint-martin de ré: le bois-plage en ré, la flotte, rivedoux-plage, sainte-marie-de-ré y saint-martin de ré.
das abgegrenzte erzeugungsgebiet der kartoffeln mit anspruch auf die geschützte ursprungsbezeichnung „pomme de terre de l’île de ré“ liegt auf der insel ré und entspricht bestimmten parzellen, die sich im gebiet der folgenden gemeinden befinden: kanton ars-en-ré: ars-en-ré, la couarde-sur-mer, loix, les portes-en-ré, saint-clément-des-baleines; kanton saint-martin de ré: le bois-plage en ré, la flotte, rivedoux-plage, sainte-marie-de-ré, saint-martin de ré.