Results for correspondía translation from Spanish to German

Spanish

Translate

correspondía

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

calculado correspondía a la realidad.

German

darum möchte ich sie nachdrücklich bitten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este importe correspondía en realidad a un

German

dieser betrag entsprach einem drittel der für die bedienung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la enseñanza superior correspondía al 4,7%.

German

das portugiesische bildungssystem umfaßt folgende stufen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anteriormente esta función correspondía al jefede departamento.

German

das hatte zuvor im zuständigkeitsbereich der abteilungsleiter gelegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1987 sólo correspondía percibir contribuciones financieras de portugal.

German

sie richten sich nach dem bruttosozialprodukt des betreffenden mitgliedstaats.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mayor porcentaje correspondía a los estudiantes de ingeniería y materias

German

dabei war der anteil der schüler in den technischen fächern am höchsten (rund 75 %), ge­folgt von denen in den kaufmännischen und wirtschaftstheoretischen fächern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

correspondía a nuestro parlamento no ceder mientras no obtuviera satisfacción.

German

das hat die fraktion form- und fristgerecht getan, also müssen wir ihn auch zur abstimmung stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, afirmó que este punto de vista correspondía al del consejo.

German

teilt die kommission die ansicht der Österreichischen Ärztekammer?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este precio correspondía al del mercado de las acciones td en aquel momento.

German

dieser preis ent sprach dem zu jenem zeitpunkfgeltenden marktpreis der td-aktie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10 medidas para la aplicación de las acciones que correspondía emprender a eurostat:

German

zehn maßnahmen zur durchführung der von eurostat auszuführenden aktionen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b.- medidas para la aplicación de las acciones que correspondía emprender a eurostat

German

b. maßnahmen zur durchführung der von eurostat auszuführenden aktionen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4 medidas para la aplicación de las acciones que correspondía emprender a las autoridades nacionales:

German

vier maßnahmen zur durchführung der von den einzelstaatlichen behörden auszuführenden aktionen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a esta parte del capital correspondía tan sólo un 24,9% de los derechos de voto.

German

auf diesen kapitalanteil entfallen nur 24,9% der stimmrechte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a cada producto bancario correspondía un comité compuesto por ejecutivos del segundo o tercer máximo nivel.

German

für jedes bankprodukt gab es eine eigene gesprächsrunde, an der die jeweils zuständigen mitarbeiter der zweiten oder dritten führungsebene teilnahmen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los años 1985, 1986 y 1987 dicho importe correspondía a las siguientes cantidades de vacas nodrizas :

German

der betrag entsprach in den jahren 1985, 1986 und 1987 folgender zahl von mutterkühen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 74% del total correspondía a españa, francia, italia, alemania y el reino unido.

German

hiervon entfielen 74 % auf spanien, frankreich, italien, deutschland und das vereinigte königreich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tipos de cambio los tipos sufren variaciones, pero, en enero de 2006, 1 euro correspondía aproximadamente a:

German

das erleichtert den preisvergleich, und die kosten und unannehmlichkeiten des geldumtauschs gehören der vergangenheit an.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aproximadamente el 60% del saldo correspondía al gasto público nacional y el 40% al gasto del sector privado.

German

bei etwa 60 % des restes handelte es sich um nationale öffentliche mittel und bei 40 % um ausgaben des privaten sektors.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dinamarca, en 1994 la información hace referencia a «drogas duras», que correspondía principalmente a anfetaminas.

German

in dänemark beziehen sich die angaben für das jahr 1994 auf „harte drogen“, worunter vor allem amphetamine verstanden wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el resto de radioactividad circulante correspondió a un número de metabolitos menores.

German

die verbleibende zirkulierende radioaktivität bestand aus einer anzahl von nebenmetaboliten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,951,104,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK