From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denada
sahne
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denada bonita
pretty denada
Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conculcación del proceso electoral que se celebró en su país fue con denada por nosotros en reiteradas ocasiones.
selbstverständlich ist dies angesichts der dramatischen ereignisse in ost- und mitteleuropa keine Überraschung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como cualquier pila de ladrillos hecha por un niño, la de dichas medidas está con denada a caer tarde o temprano.
wenn das so weitergeht, ist ein scheitern vorprogrammiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resolución del parlamento europeo sobre el caso de amina lawal, la mujer nigeriana con denada a muerte por lapidación en nigeria.
entschließung des europäischen parlaments zum fall der in nigeria zum tode durch steinigen verurteilten amina lawal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el pescado es un producto que existe en cantidades limitadas. la política común de pesca tiene que velar por que las diversas especies se pesquen de forma or denada.
fisch ist ein begrenztes gut, weshalb die gemeinsame fischereipolitik dafür sorge tragen muß, daß die ver schiedenen fischarten ordnungsgemäß abgefischt wer den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también propuso que en el futuro las dos ramas de la autoridad presupuestaria garanticen una evolución or denada de los créditos de compromiso y mantengan una relación estricta entre créditos de compromiso y créditos de pago.
bei der jährlichen ausführung des haushaltsplans ergibt sich somit am ende des haushaltsjahres ein saldo, der der differenz zwischen den ist-einnahmen und den ist-ausgaben entspricht (vgl. hierzu die erläuterungen in kapitel 12 über den grundsatz des haushaltsausgleichs).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la len gua amasica debe hallar derecho de ciudadanía en la vida pública. debemos alentar también, al mismo tiempo, una descentralización de la economía, sin la que toda tentativa de democratización puede ser con denada al fracaso.
dieser versuch der destabilisierung wurde von der neuen regierung bislang dadurch vereitelt, daß sie die voraussetzungen zur wiederherstellung des öffendichen friedens geschaffen und sich verpflichtet hat, den demokratisierungsprozeß fortzuführen, indem vor ende des jahres noch parlamentswahlen durchgeführt werden sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además de ello, y de acuerdo con ciertas enmiendas de los colegas socialistas, queda con denada a desaparecer incluso la liberalización registrada en los países bajos y en el reino unido, pese a que en ambos países el servicio universal se halla garantizado y que los servicios postales funcionan sin necesidad de subsidios.
deswegen sind wir gegen das vorhaben der kommission, und wir sprechen uns für eine harmonisierung der postdienste aus, die das statut des personals respektiert, die die aufrechterhaltung eines qualitativ hochwertigen service garantiert, der frei von staatlichen eingriffen ist und bei dem nicht nur die finanziellen Überlegungen überwiegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, estos datos denados por la generalización de las tic, que han también establecer redes eficaces de ong.
sie hat volkswirtschaft studiert und besitzt einen "master" in entwicklungsstudien (iss, den haag).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting