Results for dolorida translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

espalda dolorida

German

rueckenleiden

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no escoja un área con hematomas, inflamada o dolorida.

German

wählen sie keine stelle, die schmerzt, oder an der sich blutergüssen oder schwellungen befinden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

boca seca, dolorida o inflamada, sensación de sabor extraño.

German

trockener, wunder oder entzündeter mund, geschmacksstörungen

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ponga la inyección en la piel que esté dolorida, enrojecida o dura.

German

druckempfindliche, gerötete oder verhärtete hautstellen kommen für eine injektion nicht in frage.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no escoja una zona de la piel que esté dolorida, endurecida, enrojecida o inflamada.

German

injizieren sie nicht in hautbereiche, die empfindlich, hart, gerötet oder heiß sind.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cambie el lugar de la inyección cada vez, de forma que no llegue a estar dolorida la zona.

German

wechseln sie die stelle der injektion jedes mal, um lokale schmerzhafte stellen zu vermeiden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no se inyecte en áreas en las que la piel esté dolorida, con hematomas, roja, descamada o dura.

German

spritzen sie nicht an stellen, an denen die haut empfindlich, aufgekratzt, rot, schuppig oder hart ist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no inyecte en zonas donde la piel esté dolorida, magullada, roja o dura o donde tenga cicatrices o estrías.

German

injizieren sie nicht an stellen, an denen die haut empfindlich, blutunterlaufen, gerötet oder hart ist oder an denen sie narben oder dehnungsstreifen haben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no inyecte en una zona del cuerpo con la piel irritada, dolorida, enrojecida, con hematoma, tatuada, infectada o cicatrizada.

German

injizieren sie nicht in körperstellen mit gereizter, empfindlicher, geröteter, blutunterlaufener, tätowierter, infizierter oder vernarbter haut.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si una zona está dolorida o la siente dura, elija otra zona para la inyección hasta que el dolor o “endurecimiento” hayan desaparecido.

German

wenn eine hautstelle druckempfindlich ist oder sich verhärtet anfühlt, nehmen sie die injektionen so lange an anderen hautstellen vor, bis sich die druckempfindlichkeit oder verhärtung wieder zurückgebildet hat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y bajó la cabeza, encogiéndose y procurando adoptar una actitud sumisa y dolorida, pero, a pesar de todo, se le veía rebosante de salud y lozanía.

German

»dolly!« sagte er mit leiser, schüchterner stimme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿acaso me sirven para los turcos? –dijo, sonriendo sólo con los labios mientras sus ojos conservaban una expresión grave y dolorida.

German

oder höchstens eine an die türken ...«, fügte er hinzu und lächelte dabei, aber nur mit dem munde; die augen behielten ihren grimmig schmerzerfüllten ausdruck.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la zona de inyección puede infectarse (poco frecuente); la piel puede llegar a estar inflamada, dolorida y endurecida, y el área podría estar muy dolorida.

German

die injektionsstelle kann sich infizieren (gelegentlich); die haut kann anschwellen, empfindlich werden oder verhärten, und das gesamte hautareal kann stark schmerzen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acr-n utiliza los mismos criterios que el acr20, tomando el porcentaje más bajo de mejora en el número de articulaciones inflamadas, número de articulaciones doloridas, y la mediana de los restantes 5 componentes de la respuesta acr.

German

acr-n benutzt die gleichen kriterien wie acr20 und errechnet sich als niedrigste prozentuale verbesserung der anzahl geschwollener gelenke, der anzahl druckschmerzhafter gelenke und des medians der verbleibenden 5 komponenten des acr-ansprechens.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,884,441,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK