From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la decisión sigue vigente.
lentz-cornette (ppe). - (fr) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema sigue aún en debate.
streit ist noch nicht ausgestanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el rpu sigue vigente hasta el final de 2014.
die betriebsprämienregelung bleibt bis ende 2014 in kraft.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema
das thema
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 el artículo 296: sigue vigente en casos especiales3
1.4 artikel 296: für sonderfälle weiter gültig3
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el artículo 301 sigue vigente y constituye una amenaza proteccionista.
wird jetzt am ende doch das paradies auf erden verwirklicht?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre el tema
zum thema:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
el contrato laboral sigue vigente, aunque no se recibe salario alguno.
der arbeitsvertrag besteht fort, auch wenn die entgeltzahlung ausgesetzt wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, el doble régimen actual sigue vigente (statu quo).
folglich bleibt das derzeit geltende duale system weiterhin in kraft (status quo).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que hasta el momento esto no ha sucedido, sigue vigente el derecho nacional.
da dieses bisher nicht erfolgte, gilt weiterhin nationales recht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
esta asamblea sobre el tema del vino, que sigue sin ser asumido.
wir haben dafür die beihilfen für den schafsektor unterstützt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el contrato de trabajo sigue vigente durante el permiso aunque se suspende su ejecución.
der arbeitsvertrag bleibt während des urlaubs bestehen, doch wird dessen durchführung ausgesetzt..
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
desde luego, la misión que el tratado asigna a la política de cohesión sigue vigente.
gewiss bleibt die rolle, die der kohäsionspolitik im vertrag zugewiesen wurde, bestehen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
este proyecto japonés, aunque bajo otras formas, sigue vigente todavía.
diese dominanz japans besteht weiterhin, wenn auch in abgewandelter form.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
' sigue vigente la lista de zonas desfavorecidas establecida a escala comunitaria.
' die auf gemeinschaftsebene erstellte liste der benachteiligen gebiete behält ihre gültigkeil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo de reducir a la mitad el número de fallecidos en el período 2001-2010 sigue vigente.
das ziel einer halbierung der todesfälle im zeitraum 20012010 bleibt weiterhin gültig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este derecho sigue vigente y se denominará en lo sucesivo «las medidas vigentes».
der auf diese weise eingeführte zoll gilt nach wie vor und wird nachstehend als „die geltenden maßnahmen“ bezeichnet.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema sigue abierto a la discusión y el acuerdo entre la comisión y ías autoridades griegas.
dieser punkt bleibt auch weiterhin gegenstand von gesprächen und vereinbarungen zwischen der kommission und den griechischen behörden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la declaración de la reunión de doha sigue vigente y las negociaciones se reanudaron en el curso de 2004.
die auf der tagung in doha angenommenen erklärungen sind nach wie vor maßgeblich und die verhandlungen wurden im jahr 2004 wieder aufgenommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el segundo tema sigue siendo el del empleo, la formación y la compatibilidad entre trabajo y familia.
ferner dürfen die erforderlichen maßnahmen nicht einzelnen betrieben und einzelnen mitgliedstaaten überlassen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: