From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
escarlatina
scharlach
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 28
Quality:
fiebre escarlatina
scharlach
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
escarlatina (trastorno)
scharlach
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
estreptococia garg/escarlatina
streptokokkenangina/scharlach
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rash similar a escarlatina
scharlach-artiges ekzem
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
amigdalitis estreptocócica con escarlatina
halsschmerzen verursacht durch streptokokken und scharlach
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kitty insistió hasta que logró que su madre la dejara ir a vivir a casa de su hermana. mientras duró la escarlatina, que efectivamente padecieron los niños, estuvo cuidándoles.
kitty bekam ihren willen und siedelte zu der schwester über und pflegte die kinder während der ganzen dauer des scharlachfiebers; denn als solches entpuppte sich die krankheit.
daria alejandrovna, por su parte, consideraba necesario el viaje al pueblo por la salud de los niños, especialmente de la niña, aún no restablecida del todo desde la escarlatina.
er hatte die neigungen eines junggesellen und richtete sich in seinem ganzen tun nur nach diesen. nach moskau zurückgekehrt, erklärte er seiner frau voll stolz, alle vorbereitungen seien getroffen, das haus werde wie ein putzkästchen aussehen, und er rate ihr dringend, dorthin überzusiedeln.
sólo he salido para preguntar por kitty. por eso he venido en seguida, porque si es escarlatina –¡dios nos libre!–, quién sabe cuándo podré venir.
darum bin ich gleich jetzt hergekommen, um mich nach kitty zu erkundigen; denn wenn die krankheit sich wirklich zu scharlach entwickeln sollte, was gott verhüten möge, so kann ich das haus nicht mehr verlassen.«
11 . las faenas de sacrificio y la manipulación de las carnes deberán estar prohibidos a las personas capaces de contaminarlas , en particular a las personas : a ) aquejadas o de las que se sospeche que están aquejadas de tifus abdominal , de paratifus a y b , de enteritis infecciosa ( salmonelosis ) , de disentería , de hepatitis infecciosa , de escarlatina , o sean transmisoras de los agentes de dichas enfermedades ;
11. personen, die das gefluegelfleisch mit krankheitskeimen infizieren könnten, dürfen beim schlachten sowie beim bearbeiten und sonstigen behandeln des gefluegelfleisches nicht mitwirken ; dieses verbot gilt insbesondere für personen, die a) an typhus abdominalis, paratyphus a und b, enteritis infectiosa (salmonellose), ruhr, hepatitis infectiosa oder scharlach erkrankt oder einer dieser krankheiten verdächtig sind oder träger der erreger dieser krankheiten sind;