Results for frequentemente translation from Spanish to German

Spanish

Translate

frequentemente

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

os procedimentos administrativos são frequentemente demasiado complexos.

German

vaak zijn de administratieve procedures te ingewikkeld.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

neste momento, os preços são frequentemente expressos em termos de intervalo de variação.

German

in dit stadium worden de prijzen vaak vermeld in de vorm van een prijsmarge.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os bovinos, ovinos e caprinos são as espécies mais frequentemente abatidas através deste procedimento.

German

rinder, schafe und ziegen sind die tierarten, die am häufigsten nach diesem verfahren geschlachtet werden.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

além disso, apresentam frequentemente uma diversidade elevada, que depende da presença dos organismos estruturantes.

German

außerdem weist ein solches Ökosystem häufig eine hohe artenvielfalt auf, die durch die strukturbildenden organismen bedingt ist.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o acesso ao financiamento neste contexto é frequentemente difícil, criando obstáculos ao crescimento e à criação de emprego.

German

de toegang tot financiering is vaak moeilijk, wat een obstakel vormt voor groei en werkgelegenheid.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os auxílios estatais concedidos a organismos de radiodifusão de serviço público não estabelecem frequentemente uma diferença entre estas três necessidades.

German

(4) bei der gewährung staatlicher beihilfen an öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten wird häufig nicht zwischen diesen drei bedürfnissen unterschieden.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

com efeito, este tipo de investimento exige frequentemente um acompanhamento rigoroso e uma relação directa entre o investidor e a pme beneficiária do investimento.

German

derartige investitionen erfordern häufig eine enge nachbetreuung und direkte beziehungen zwischen dem investor und dem kmu.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

as fronteiras nacionais constituem frequentemente um obstáculo ao desenvolvimento do território europeu no seu conjunto, podendo limitar o pleno desenvolvimento do seu potencial de competitividade.

German

de nationale grenzen vormen vaak een hinderpaal voor de ontwikkeling van het europese grondgebied in zijn geheel en voor het europese potentieel voor een volledig concurrentievermogen.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esses auxílios inscrevem-se geralmente no quadro de regimes de apoio à indústria que não se coadunam frequentemente com o espírito que preside aos auxílios regionais.

German

dergelijke steunmaatregelen passen over het algemeen in een gericht of in een sectoraal industriebeleid en wijken dikwijls af van de geest van het regionale steunbeleid als zodanig.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(107) as autoridades britânicas concordam que é frequentemente o conjunto dos custos da transacção que impede as pme de obter financiamentos nos mercados estabelecidos.

German

(107) die britischen behörden räumen ein, dass es oftmals die hohen gesamtkosten seien, die kmu an der kapitalbeschaffung auf den etablierten finanzmärkten hinderten.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

as ligações frequentemente descongestionadas entre a suécia e outras zonas de preços garantem que os investimentos no sector eléctrico no território da suécia não possam ser feitos sem tomar em consideração outros produtores activos no mercado nórdico.

German

da die verbindungen zwischen schweden und den anderen preisregionen häufig nicht überlastet sind, müssen bei investitionen im elektrizitätssektor auf schwedischem hoheitsgebiet die anderen erzeuger des nordischen marktes berücksichtigt werden.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir de 2001, a dívida foi frequentemente reestruturada, tendo sido finalmente reduzida, mediante amortizações parciais, para cerca de […] mil milhões de eur em outubro de 2005.

German

ab 2001 wurden die verluste häufig umstrukturiert und durch teilweise abschreibungen schließlich per oktober 2005 auf ca.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(3) os desvios de tráfego susceptíveis de perturbarem as organizações de mercado dizem frequentemente respeito a produtos deslocados artificialmente na perspectiva do alargamento e não fazem parte das existências normais do estado em questão.

German

(3) die verkehrsverlagerungen, die die marktorganisationen stören könnten, werden oft dadurch verursacht, dass erzeugnisse, die nicht zu den normalen beständen des betreffenden landes gehören, mit blick auf die erweiterung künstlich gehandelt und verbracht werden.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité opina, además, que la libre circulación por vía marítima entre los estados miembros debería privilegiar sus pabellones nacionales y contrarrestar en el seno de la comunidad la competencia, desleal frequentemente, de las marinas mercantes que navegan con pabellón de complacencia.

German

der ausschuß vertritt zudem die auf fassung, daß der freie seeverkehr zwischen den mitgliedstaaten deren eigene flaggen be günstigen und den häufig unlauteren wettbewerb durch unter billigflaggen fahrende handelsflotten innerhalb der gemeinschaft zum scheitern verurteilen sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

in ordine ai ritardi relativi all'ultimazione delle opere di banchinamento predisposte dal magistrato delle acque of venezia sull'isola di pellestrina e in particolare i lavori agli scali e nelle aree utilizzate dal cantiere, è doveroso precisare che non è imprevedibile che si registrino dei ritardi nella realizzazione di progetti infrastrutturali, visto che frequentemente in tali progetti si verificano dei lievi ritardi, e tale evenienza rientra nella normale attività commerciale delle parti interessate dai lavori.

German

in ordine ai ritardi relativi all'ultimazione delle opere di banchinamento predisposte dal magistrato delle acque of venezia sull'isola di pellestrina e in particolare i lavori agli scali e nelle aree utilizzate dal cantiere, è doveroso precisare che non è imprevedibile che si registrino dei ritardi nella realizzazione di progetti infrastrutturali, visto che frequentemente in tali progetti si verificano dei lievi ritardi, e tale evenienza rientra nella normale attività commerciale delle parti interessate dai lavori.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,198,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK