From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasándolo bien - adriano guiliani en camiseta roja y marco rolle con camiseta azul y gorra con sus amigos.
zeit einmal abzuschalten - adriano guiliani im roten t-shirt sowie marco rolle im blauen shirt und cap mit ihren freunden.
una de las críticas contra las gorras fue la imposibilidad de que sustituyeran al casco y llevar el casco y una gorra resulta imposible.
die befragten hielten die offizielle be handlung des themas „schütze deine haut" für sinnvoll und hoffen, daß die aufklärungsmaßnahmen im sommer 1996 wiederholt werden.
no se mirará otra cosa y se atenderá, como ya se ha dicho, a la protección del ambiente a través de campesinos con gorra verde.
die heutige aussprache muß es uns ermöglichen, ganz objektiv die vor- und nachteile des treibstoffs bio-Äthanol zu prüfen.
Él rió jovialmente, enseñando sus dientes apretados, y, cubriéndose la calva con la gorra, salió y se sentó en el coche.
er lachte vergnügt auf, wobei er seine vortrefflichen zähne zeigte, schob die mütze auf den kahlen kopf, ging hinaus und stieg in den wagen.
volvió la espalda a todos y, olvidando recoger su gorra, que había caído en tierra, marchó del hipódromo sin saber él mismo a dónde iba.
er wandte sich ab, und ohne seine mütze aufzuheben, die ihm vom kopfe gefallen war, ging er aus der rennbahn weg, er wußte selbst nicht, wohin.
en cuanto a la gorra con cubrenuca, al principio no resultó satisfactoria, porque el fabricante no había realizado el modelo convenido y el cubrenuca era demasiado corto y es trecho.
die bauarbeiter waren ohne weiteres in der lage, die verhaltensempfehlungen wiederzugeben. diese wurden teil weise befolgt.
a pesar de ello, el padre, antes de entrar en ésta, entraba en la habitación y con una sola reverencia y la gorra en la mano, daba una vuelta a la mesa.
trotzdem kam der vater, ehe er in die küche ging, in dieses zimmer herein und machte mit einer einzigen verbeugung, die kappe in der hand, einen rundgang um den tisch.
al llegar al carruaje, vio junto a oblonsky, no al principe, sino a un joven, guapo, grueso, tocado con una gorra escocesa de la que pendían largas cintas.
als er dem wagen näher gekommen war, erblickte er neben stepan arkadjewitsch nicht den fürsten, sondern einen hübschen, etwas völligen jungen mann, der auf dem kopfe eine schottische mütze mit langen bändern trug.