From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no se aplique más gotas hasta que vuelva a tocarle.
tropfen sie nicht mehr nach, bis es zeit für die nächste planmäßige anwendung ist.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
presione el pulsador hasta que el contador de dosis vuelva a 0.
drücken sie den injektionsknopf, bis die dosisanzeige auf 0 zurückgeht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
20 proteger totalmente de la luz hasta que el color de la piel vuelva a ser normal.
20 werden und die haut mit kalten umschlägen gekühlt und sorgfältig vor licht geschützt werden, bis sich die hautfarbe wieder normalisiert hat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la suspensión durará hasta que el establecimiento vuelva a cumplir dichas condiciones.
die aussetzung gilt, bis der betrieb diese bedingungen wieder erfüllt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fmantener el interruptor pulsado hasta que queramos que vuelva a funcionar el limpiaparabrisas.
fden schalter so lange gedrückt halten, bis wieder gewischt werden soll.
Last Update: 2006-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
aparición de las "otras alarmas": designación del contador hasta que vuelva a 0.
ein schraffiertes quadrat erscheint oben rechts in der box.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
añadir poco a poco amoníaco (4.4) hasta que la solución se vuelva azul.
langsam ammoniumhydroxidlösung (4.4) zugeben, bis eine dauerhafte trübung auftritt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la finalidad de la estrategia de lisboa es permitir que la unión vuelva a encontrar las condiciones del pleno empleo.
mit der strategie von lissabon soll die europäische union in die lage versetzt werden, wieder die voraussetzungen für vollbeschäftigung zu schaffen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis vuelva a 0.
drücken sie den injektionsknopf und halten sie ihn gedrückt, bis die dosisanzeige auf „0“ zurückgeht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos temen que los acusados pueden haber muerto hasta que se vuelva a alcanzar esa etapa.
nun wird befürchtet, dass die angeklagten längst tot sind, wenn der neue prozess beginnen kann.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis vuelva a 0 después de la inyección.
halten sie den druckknopf solange gedrückt, bis die dosisanzeige nach der injektion wieder auf 0 zurück geht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es también un medio para la vida de millones de europeos vuelva a tener sentido.
aber welche mittel sind vorgeschlagen worden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vuelva a tocar esta área hasta que se haya administrado la inyección
berühren sie danach diesen bereich nicht mehr, bevor sie die injektion verabreichen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 10
Quality:
en caso de producirse dicho efecto, no conduzca ni maneje herramientas o máquinas hasta que vuelva a mejorar su vista.
in diesem fall dürfen sie sich so lange nicht an das steuer eines fahrzeugs setzen oder werkzeuge oder maschinen bedienen, bis sich ihr sehvermögen wieder gebessert hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
considera deseable la búsqueda de una solución política a la crisis actual para que la democracia vuelva a encontrar plenamente su lugar, en un ambiente de calma
liechtenstein und norwegen schließen sich dieser er klärung an."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en caso de ser significativa, podrá interrumpirse el tratamiento de su bebé hasta que el volumen de orina vuelva a los niveles normales.
kommt es dabei zu einer deutlichen abnahme der urinmenge, ist es möglich, dass die behandlung ihres babys unterbrochen wird, bis sich das urinvolumen wieder normalisiert hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
esto permite mejorar la vida de 10 millones de personas al año, ayudándoles a encontrar un empleo o a progresar.
dadurch erhalten jährlich 10 millionen menschen die chance auf ein besseres leben, indem sie bei der jobsuche oder ihrer persönlichen weiterentwicklung unterstützt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la educación inicial es la puerta a las oportunidades que la vida nos dará en el futuro.
die schulische erstausbildung bildet das fundament für alle weiteren chancen im leben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
agitar el tubo enérgicamente durante 15 segundos; dejarlo reposar hasta que la capa superior se vuelva nítida (5 minutos).
das glas 15 sekunden kräftig schütteln und absetzen lassen, bis sich die obere schicht geklärt hat (5 minuten).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de producirse anuria u oliguria manifiesta después de la primera o la segunda dosis, deberá posponerse la próxima dosis hasta que la excreción de orina vuelva a los niveles normales.
sollte sich nach gabe der ersten oder zweiten dosis eine anurie oder manifeste oligurie einstellen, ist die nächste dosis erst nach normalisierung der urinausscheidung zu geben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: