Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inspirándose en esta entidad que reviste actualmente un carácter semi-
Über die eib sagte grass: „ihre bestrebungen sind nicht auf schnellen profit gerichtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el cuadro de actuaciones adjunto se ha elaborado inspirándose en estas consideraciones.
die beigefügte maßnahmentabelle wurde vor dem hintergrund dieser Überlegungen erstellt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conéctala y toca con cinco nuevos amplis que se han diseñado inspirándose en los más admirados del mundo.
schließ einfach die gitarre an und spiel darauf mit fünf neuen gitarren-amps, die den bekanntesten der welt nachempfunden sind.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento europeo continuará inspirándose en temas recogidos por spinelli en su proyecto de tratado de unión europea.
gewiß sind machtbefugnisse von den mitgliedstaaten auf die gemeinschaft übergegangen. doch nur durch das parlament kann hier eine de mokratische verantwortlichkeit gesichert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desarrollar iniciativas y asociaciones en el seno del mercado único inspirándose en las mejores prácticas del sector que les corresponda;
die initiativen und partnerschaften im binnenmarkt ausbauen und sich dabei nach den besten verfahrensweisen in ihrem jeweiligen bereich richten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dinamarca desarrolló un sitio internet para que las empresas pudieran registrarse en línea inspirándose en los resultados de un proyecto del procedimiento best.
dänemark entwickelte aufgrund der ergebnisse eines best-projekts eine website für die online-eintragung von unternehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a ellos corresponde adoptar las medidas adecuadas, inspirándose en la experiencia y las buenas prácticas de otros países de la unión europea.
es liegt an ihnen, auf diesen gebieten das notwendige zu tun, wobei erfahrungen und bewährte verfahren aus anderen teilen der europäischen union voll genutzt werden sollten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos casos, los estados miembros pueden colmar las lagunas mejorando sus programas nacionales, inspirándose en las experiencias de sus socios.
in vielen fällen können die mitgliedstaaten diese lücken füllen, indem sie ihre nationalen programme verbessern und sich von den erfahrungen ihrer partner inspirieren lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
después del acuerdo alcanzado en el tratado de amsterdam, el consejo debería poder resolver esta cuestión con rapidez, inspirándose en el compromiso de amsterdam.
längst hat man sich von der vorstellung verabschiedet, dem handel sei nichts neues abzugewinnen und er stelle nur eine wirtschaftspolitisch überflüssige zwischenstufe dar, die den verbrauchern lediglich höhere preise und den handlungsträgern von industrie und agrarwirtschaft gewinneinbußen be scherte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
establecer la cooperación en tareas judiciales y de investigación, inspirándose en el concepto de “delito federal” de los estados unidos.
zusammenarbeit der justiz- und ermittlungsbehörden nach dem vorbild des us-amerikanischen konzepts "federal crime".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ellos corresponde adoptar las medidas adecuadas, inspirándose en la experiencia y lasbuenas prácticas de otros países de la unión europea. ello puede hacersemediante evaluaciones comparativas a través de los proyectos del procedimiento
es liegt an ihnen, auf diesen gebieten das notwendige zu tun,wobei erfahrungen und bete verfahren aus anderen teilen der eur union voll genutzt welichkeit bietet das benchmarking, ins- besondere durch nutzung der von der kommission koordinierten best-vorhaben50;eine anderlichkeit ist die verwermsetzungder charta51 zusammengetragenen informationen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- inspirándose en los progresos realizados, rumanía debe consolidar la aplicación de las reformas judiciales en curso y aumentar aún más la transparencia, eficacia e imparcialidad del poder judicial.
- muss rumänien – aufbauend auf den bereits erzielten fortschritten – die laufenden justizreformen konsolidieren und die transparenz, effizienz und unparteilichkeit des gerichtswesens stärken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comprendo por consiguiente que quiera vd. establecer una jerarquía en las normas, distinguir lo legislativo de lo reglamentario, inspirándose en el derecho francés, en el artículo 34 y en el artículo 37.
wir erkennen an, daß der text der luxemburgischen präsidentschaft eine faire einschätzung des derzeitigen spielstands bei den regierungskonferenzen darstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el artículo 9 establece la prohibición general del tratamiento de categorías especiales de datos personales y las excepciones a esta norma general, inspirándose en el artículo 8 de la directiva 95/46/ce.
artikel 9 enthält in anlehnung an artikel 8 der richtlinie 95/46/eg das allgemeine verbot für die verarbeitung besonderer kategorien personenbezogener daten sowie die ausnahmen von diesem verbot.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces podría celebrarse un debate político sobre esa hipótesis de desarrollo, debate que podría empezar en una asamblea europea inspirándose en el «national economic development council» británico y proseguirse en el parlamento europeo.
dann könnte eine politische aussprache über diese entwicklungshypothese stattfinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- la creación de un sistema integrado de gestión y control (sigc) en agricultura, inspirándose en los progresos realizados (capítulo 7 del acervo);
- einführung eines adäquaten integrierten verwaltungs- und kontrollsystems (invekos) in der landwirtschaft, auf der grundlage der bereits erzielten fortschritte (kapitel 7);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: