From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cantidad introducida no es válida
the amount entered is not valid
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fecha de inicio introducida no es válida.
das eingegebene startdatum ist ungültig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la url introducida no es valida.
die angegebene adresse ist ungültig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la url introducida no es válida, corríjala e inténtelo de nuevo.
die angegebene adresse ist ungültig. bitte korrigieren sie sie und versuchen sie es erneut.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la url introducida no es válida. intente utilizar « guardar como... ».
die angegebene adresse ist ungültig. versuchen sie es mit„ speichern unter“.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la contraseña que has introducido no es válida.
das von ihnen eingegebene passwort ist ungültig.
Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 42
Quality:
Reference:
la dirección de correo electrónico introducida no es válida porque contiene abrazaderas sin cerrar.
die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie eine nicht abgeschlossene spitze klammer enthält.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dirección de correo electrónico introducida no es válida porque contiene demasiadas abrazaderas de cierre.
die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie zu viele schließende spitze klammern enthält.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuelve a introducir la contraseña.la contraseña que has introducido no es válida. vuelve a introducir la contraseña.
bitte geben sie das passwort erneut ein.das von ihnen eingegebene passwort ist ungültig. bitte geben sie das passwort erneut ein.
Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 42
Quality:
Reference:
el nombre que ha introducido no es válido.
der von ihnen eingegebene name ist ungültig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disculpe, el nombre introducido no es válido. invalid profile name
der von ihnen eingegebene name ist ungültig.invalid profile name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: