Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«deberíamos preocuparnos más de losanimales.»
„wir sollten uns mehr um die tiere kümmern.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
losanimales deben estar identificados con un microchip
ländern d außerhalb ßhlbder d
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
■dolor, miedo y angustia de losanimales;
■schmerz, angst und erschöpfung;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los investigadores tienen muchointerés por la forma en la que losanimales se curan.
weiblicher rhesusaffeuntersuchtinteressiert rollende gegenstände.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. legislaciön veterinaria sobre control y erradicaci6nde enfermedadesde losanimales dom6sticos:
alle probleme der energieversorgung und ganz allgemeinder energiepolitikeinschließlich der kohle- und der kernenergie im rahmen des egksvund des eagv;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en su totalidad, los gusanos pesarían tanto como todos losanimales de la superficie. preservar y explotar
deren nachteile hatten sich jedoch schon in den1930er jahren in den usa und kanada mit der bildung von sandstürmen, den sogenannten dust bowls, gezeigt, die die anbaukulturenvernichten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
•la manera en que lo que comen losanimales puede acabar afectando ala salud humana; y
• gesünderer lebensmittel,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la unión europea está respondiendo de otras formasa las solicitudes de la sociedad civil y del parlamento europeo para que se dé prioridad al bienestar de losanimales.
der tierschutz für stall- und weidetiere ist ein sehrwichtiges thema sowohl für landwirte als auch fürdie Öffentlichkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo de agricultura de la ue ha aprobado una decisión que modifica el convenio europeo sobre la protección de losanimales vertebrados utilizados para experimentación y otros fines científicos.
das europäische waldbrandinformationssystem (effis - european forest fire information system), das von der gemeinsamen forschungsstelle (gfs) und der gd umweltgemeinsam entwickelt wurde, ist ein gesamteuropäischer ansatz zur bewertung der langund kurzfristigen waldbrandrisiken sowie derdurch waldbrände verursachten schäden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de los europeos están a favor demétodos alternativos, pero comprenden que los experimentos sobre losanimales a veces son necesarios para lograr medicinas más seguras.
die meisten europäer bevorzugen alternative methoden, begreifen jedoch, dass tierexperimente manchmal notwendig sind, um sichere medikamente auf den markt zu bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la royal society considera que los beneficios para la medicina, tanto humanacomo veterinaria, justifican el uso de losanimales en la investigación científica».
die royal society vertritt die meinung, dass der nutzen fürdie human- und veterinärmedizin den einsatz von tieren in der wissenschaftlichen forschung rechtfertigt.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1927, lorenz publicó la teoríade la impronta, según la cual existe un periodode aprendizaje muy breve durante el cual losanimales se aferran al primer objeto en movimiento que han visto tras su nacimiento.
in den dreißiger jahren kamen die ersten verhaltensforscher auf das studium in dernatürlichen umgebung zurück und betrachteten das tier als ein lebendes wesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, ella cree en la existencia de un vínculo entre los humanos y losanimales que se remonta a varios milenios. unvínculo que no pretende idealizar, pero quebeneficia a ambas partes.
sie geht davonaus, dass es zwischen mensch und tier ein jahrtausende altes band gibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los cops son sustancias altamente tóxicas para el ser humano y losanimales, que permanecen intactas en el entorno durante generaciones, puede desplazarse largas distancias a través del aire o el aguay se acumulan en los tejidos grasos de los organismos vivos.
pop sind substanzen, die sowohl für menschen als auch für tierehochgradig giftig sind, in der umwelt während generationenerhalten bleiben, sich in luft oder wasser über weite distanzenausbreiten und im fettgewebe von lebewesen ansammeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de las ayudasconcedidas a los agricultores no se pagará yaen función de los volúmenes de producción,como se hacía hasta ahora, sino en función delrespeto de las normas medioambientales,sanitarias y relativas al bienestar de losanimales. la mayoría de los cultivos pasarán al
die mittel aus dem einheitlichen landentwicklungsfonds werden für folgende zieleeingesetzt: stärkung der wettbewerbsfähigkeit von land- und forstwirtschaft, verbesserungen in den bereichen umwelt und ländlicher raum sowie steigerung der lebensqualität in den ländlichen gebieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lasactividades en materia de seguridad alimentaria abarcan todala cadena de producción de alimentos, desde la salud de losanimales y las plantas hasta el etiquetado de los productos alimenticios, pasando por la fijación de los niveles máximos devitaminas y minerales presentes en los complementos alimenticios y en los alimentos reforzados, prevista para unafecha próxima.
im bereich lebensmittel und ernährung umfasst der verbraucherschutz auch fragen der veterinärmedizin, der futtermittel und des pflanzenschutzes.die tätigkeiten auf dem gebiet der lebensmittelsicherheiterstrecken sich über die gesamte lebensmittelherstellungskette von der tier- und pflanzengesundheit über die etikettierung der lebensmittel bis zu der geplanten festsetzungvon höchstwerten für vitamine und mineralstoffe in nahrungsergänzungsmitteln und angereicherten lebensmitteln.fragen der lebensmittelsicherheit spielen auch bei der genehmigung der verwendung von pflanzenschutzmittelnund tierarzneimitteln eine rolle sowie bei der festsetzungvon höchstwerten für rückstände dieser stoffe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) por lo que se refiere a las medidas de sanidad animal, procede establecer condiciones específicas que garanticen elcumplimiento de la directiva 2006/88/ce del consejo, de 24 deoctubre de 2006, relativa a los requisitos zoosanitarios de losanimales y de los productos de la acuicultura, y a la prevencióny el control de determinadas enfermedades de los animalesacuáticos (4).
die kommission der europÄischen gemeinschaften,gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft, gestützt auf die verordnung (eg) nr. 1198/2006 des rates vom27. juli 2006 über den europäischen fischereifonds (1), insbesondere auf artikel 102, in erwägung nachstehender gründe:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: