Results for luto translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

luto

German

trauer

Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

velo de luto

German

trauerschleier

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

traje de luto

German

trauerflor

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

seguía usando ropa de luto.

German

ich trug noch immer trauerkleidung.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

pero seres malvados, con ropajes de luto,

German

doch dämonen, schwarze sorgen,

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

hoy es un día de luto para la nación entera.

German

heute ist ein trauertag für die ganze nation.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en haití el 7 de febrero no es un día de luto.

German

der 7. februar ist kein trauertag in haiti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

islandia de luto tras primer caso de hombre asesinado por la policía

German

island trauert nach erstmaliger tötung eines mannes durch polizei

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

nosotros lo recordamos y compartimos el dolor y el luto de la asamblea.

German

sollen wir also den an stieg der strukturfonds gefährden und sollen wir höhe re nahrungsmittelpreise festlegen, was die menschen mit niedrigem einkommen am härtesten treffen wird, für ein derartiges ungerechtes ergebnis?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el luto y el asco no nos deben llevar a detener el proceso de paz.

German

trauer und abscheu dürfen uns nicht dazu verleiten, den friedensprozeß anzuhalten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

decenas de familias de luto frente a una morgue colapsada por tanto dolor y tanto olor a muerte.

German

hundert leute sterben jede woche, wir leben im krieg, das land ist voll mit freaks.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el mundo árabe se encuentra de luto por el fallecimiento de steve jobs, el líder visionario de la compañía apple.

German

die arabische welt trauert um steve jobs, den visionären leiter von apple.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en la primera lectura ya he indicado que las estimaciones para los gastos administrativos de la comisión constituyen el mínimo absoluto. luto.

German

wir sind ebenfalls überzeugt, daß es uns wie auch der kommission bei seiner ausführung gelingen wird, den bedürfnissen einer gemeinschaft gerecht zu werden, die alle und nicht nur einige wenige erreichen und einschließen möge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

como por mi compañero, como por mi hermano actuaba; como el que hace luto por una madre, enlutado me humillaba

German

ich hielt mich, als wäre es mein freund und bruder; ich ging traurig wie einer, der leid trägt über seine mutter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ante todo, en nombre de la comisión y en el mío propio, quiero expresar que compartimos el luto de las familias de los caídos y el sufrimiento de todos los afectados por la guerra.

German

im namen der kommission und in meinem eigenen namen möchte ich zunächst den familien der gefallenen und all denen, die unter dem krieg zu leiden haben, mein mitgefühl aussprechen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

'' enrique ßoron crespo, l'europe à l'aube du millénaire, editions kinié, pans, 1996 j.h.h. weiler, the constitution oí europe, cambridge university press, 1999 '' proceso por el que los tratados de la ce evolucionaron desde un conjunto de acuerdos jurídicos vinculantes pora los estados soberanos a un régimen jurídico integrado verticalmente y que otorgo derechos y obligaciones aplicables a todas las personas jurídicas y entidades, tanto publicas como privadas, en el ámbito de aplicación del derecho comunitario. alee sfone. constífufiona/ dialogues in the european community, docunienfo de trabajo n 95/38 det inst luto universitarie europeo.

German

j.h.h. weiler, the constitution of europe, combridge university press, 1999. '* der prozess, in dem sich die eg-verträge aus einem komplex rechtlicher regelungen, die für souveräne staaten bindend waren, zu einem vertikal integrierten rechtsgefüge entwickelten, in dem allen juristischen personen und einrichtungen des öffentlichen und privaten sektors innerhalb des geltungsbereichs des eg-rechts gerichtlich durchsetzbare rechte und pflichten übertragen wurden. alec stone, constitutional dialogues in the european community, european university institute working poper nr."95/38. "

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,703,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK