Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“ no pares nunca, continúa siempre o comienza de nuevo.”
„nie aufhören, immer weitermachen oder noch einmal von vorne anfangen.“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si no paras, he de lapidarte.
wenn du (damit) nicht aufhörst, so werde ich dich wahrlich steinigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo aceptar que justamente estos países no par ticipen por cuestiones meramente formales.
14. zahlungsverzug im handelsverkehr - moel/kmu - programme - europäische kapitalmärkte - europäische beobachtungsstelle für kmu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo general no par ticipa en la toma de decisiones de política monetaria relativas a la zona del euro.
der erweiter te rat trägt keinerlei verantwor tung für geldpolitische entscheidungen im euro-währungsgebiet.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
todo esto no ocurrirá si, igualmente a nivel administrativo, las mujeres no par ticipan en la toma de resoluciones.
Äußerst ernst nehmen müssen wir ebenfalls die situation der frauen aus drittstaaten, die lange zeit in der gemeinschaft leben, jedoch nicht die staatsangehörigkeit eines mit gliedstaats haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el comité deba formular una recomendación respecto a un funcionario cuyo superior jerárquico directo sea uno de sus miembros, éste no par ticipará en la deliberación.
hat der ausschuß eine empfehlung abzugeben, die einen beamten betrifft, dessen unmittelbarer vorgesetzter dem ausschuß angehört, so nimmt dieser vorgesetzte an der beratung des ausschusses nicht teil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «si no paras, lot, serás, ciertamente, expulsado».
sie sagten: "wenn du (davon) nicht abläßt, o lot, so wirst du gewiß einer der verbannten sein."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
considerando que, conforme a lo dispuesto en el apartado 1 del protocolo n° 12 del tratado y la decisión adoptada por los jefes de estado o de gobierno en edimburgo en diciembre de 1992, dinamarca ha notificado al consejo que no par ticipará en la tercera fase de la uem; que, en virtud de dicha notificación, todos los artículos y disposiciones del tratado y de los estatutos del sistema europeo de bancos centrales (sebc) relativos a una excepción serán aplicables a dinamarca;
(6) gemäß nummer 1 des protokolls nr. 12 zum vertrag sowie gemäß dem beschluß der staats- und regierungschefs vom dezember 1992 in edinburgh hat dänemark dem rat notifiziert, daß es nicht an der dritten stufe der wwu teilnehmen wird. aufgrund dieser notifizierung finden alle eine ausnahmeregelung betreffenden artikel und bestimmungen des vertrags und der satzung des eszb auf dänemark anwendung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.