Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hay que aclararlo y pulirlo.
das muß klarer ausgedrückt und bereinigt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un aparato digital esculpe la forma del esmalte y tras pulirlo se puede meter en la cavidad dental.
eine numerisch gesteuerte fertigungseinheit bringt die einlage automatisch in die gewünschte form, und nach dem polieren kann sie an ihren platz im zahn zementiert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-primero, limpiar moor house de arriba abajo; segundo, encerarla y pulirla cuanto pueda; tercero, colocar todas las mesas, sillas y demás muebles con un orden y precisión matemáticos; cuarto, arruinarme comprando carbón y leña para que en cada cuarto haya un fuego excelente; quinto, dedicar a hannah, dos días antes de que lleguen diana y mary, a batir tantos huevos, amasar tantas empanadas y preparar tantos bollos de pascua, que no hay palabras en el diccionario para darle idea de la solemnidad de los ritos culinarios a que me entregaré.
»mein erstes ziel ist, moor-house vom boden bis zum keller einer gründlichen reinigung zu unterziehen; (begreifen sie die ganze wucht dieses ausdrucks?) das nächste, es mit bienenwachs, Öl und einer unbestimmten anzahl von tüchern zu reiben, bis es blitzt; das dritte, jeden tisch, jeden stuhl, jedes bett, jeden teppich mit mathematischer präcision zu arrangieren; darauf werde ich sie beinahe zu grunde richten durch ungezählte massen von torf und holz, um in jedem zimmer ein hellloderndes feuer zu unterhalten; und endlich und zuletzt werden die beiden letzten tage, welche der ankunft ihrer schwestern vorausgehen, von hannah und mir dem schlagen von eiern, auslesen von rosinen, rösten von gewürzen, backen von weihnachtskuchen, schneiden von fleisch und anderem culinarischem ritus gewidmet sein, von welchem uneingeweihte wie sie doch keinen begriff haben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: