From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rabil
gelbflossenthun
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:
rabil (yf)___.__(t)
gelbflossenthun (yf)___.__(t)
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 7
Quality:
rabil (thunnus albacares)
gelbflossenthun (thunnus albacares)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rabil (todas las zonas)
gelbflossenthun (alle gebiete)
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
el rabil es una especie oceánica.
der gelbflosenthun lebt im
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rabil, listado, bonito del norte
gelbflossenthun, weißer thun
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
maruca, carbonero, quisquilla y rabil.
tintenfische, zwei makrelenarten, leng, köhler, garnelen und gelbflossenthun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
suobjetivo principal es la pesca del listado y del rabil.
gefischt wird hauptsächlich auf echten bonitound gelbflossenthun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«atún tropical»: el patudo, el rabil y el listado;
(1) „tropischer thunfisch“ ist großaugenthun, gelbflossenthun und echter bonito;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 7 pesca de listado, patudo y rabil en determinadas aguas portuguesas
artikel 7fischerei auf echten bonito, großaugenthun und gelbflossenthun in bestimmten portugiesischen gewässern
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rabil (thunnus albacares) con un peso inferior a 10 kg por pieza
gelbflossenthun (thunnus albacares) mit einem stückgewicht von höchstens 10 kg
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
condiciones aplicables a las pesquerías de patudo, rabil, listado y atún blanco del sur del pacífico
bedingungen für die fischerei auf großaugenthun, gelbflossenthun, echten bonito und weißen thun
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, exigimos que se prohiban las importa ciones de rabil de méxico capturado por este método.
daher verlangen wir ein verbot der einfuhr von gelbflossenthun aus mexiko, der auf diese art gefangen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queda prohibida la pesca de patudo y de rabil desde cerqueros con jareta en las siguientes zonas de altura:
die fischerei auf großaugenthun und gelbflossenthun durch ringwadenfischer ist in den folgenden hochseegebieten verboten:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
rabil (thunnus albacares) con un peso superior a 10 kg por pieza: 21089,066 toneladas
gelbflossenthun (thunnus albacares) mit einem stückgewicht über 10 kg: 21089,066 t,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
rabil (thunnus albacares) con un peso inferior a 10 kg por pieza _bar_ 92 _bar_
gelbflossenthun (thunnus albacares) mit einem stückgewicht von höchstens 10 kg _bar_ 92 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento solicita la adopción de la propuesta para la actualización del precio de referencia del rabil de más de 10 kg a 905 ecus por tonelada y que se aplique durante el plazo de un año un gravamen compensatorio a las importaciones de rabiles de más de 10 kg.
das parlament fordert die annahme des vorschlags, den referenzpreis für gelbflossenthunfisch mit einem gewicht von mehr als 10 kg anzupassen und auf 905 ecu je tonne festzusetzen und außerdem für die dauer eines jahres auf einfuhren dieses fischs eine ausgleichsabgabe zu erheben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el rabil (thunnus albacares) es una especie que se encuentra en grandes bancos en las aguas tropicales y subtropicales de los océanos atlántico, índico y pacífico.
in jüngster zeit wurden intensive methoden entwickelt, bei denen die umwelt, in der die fische gezüchtet werden, ständig überwacht und das futter der fische optimal angepaßt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los cerqueros con jareta que pesquen atún en la zona de regulación de la ciat mantendrán a bordo y posteriormente desembarcarán todo el rabil, patudo y listado que hayan capturado, excepto el que no se considere apto para el consumo humano por razones distintas del tamaño.
ringwadenfischer, die im iattc-regelungsbereich thunfischfang betreiben, behalten mit ausnahme von fischen, die aus anderen als größenbedingten gründen als ungeeignet zum menschlichen verzehr gelten, alle fänge von gelbflossenthun, großaugenthun und echtem bonito an bord und landen sie an.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados miembros garantizarán que el esfuerzo pesquero total dirigido al patudo, listado, rabil y atún blanco del sur del pacífico en la zona cppoc se limite al esfuerzo pesquero establecido en los acuerdos de asociación pesqueros celebrados entre la comunidad y los estados ribereños de la región.
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass der gesamte fischereiaufwand für großaugenthun, gelbflossenthun, echten bonito und weißen thun im wcpfc-gebiet den fischereiaufwand nicht übersteigt, der in den fischereipartnerschaftsabkommen zwischen der gemeinschaft und den küstenstaaten der region festgelegt ist.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: