Results for regocijo translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

los que siembran con lágrimas, con regocijo segarán

German

die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de modo que había gran regocijo en aquella ciudad

German

und es ward eine große freude in derselben stadt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con regocijo sacaréis agua de los manantiales de la salvación

German

ihr werdet mit freuden wasser schöpfen aus den heilsbrunnen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los judíos tuvieron esplendor y alegría, regocijo y honra

German

den juden aber war licht und freude und wonne und ehre gekommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

servid a jehovah con alegría; venid ante su presencia con regocijo

German

dient dem herrn mit freuden; kommt vor sein angesicht mit frohlocken!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha cesado el regocijo de nuestro corazón; nuestra danza se ha convertido en duelo

German

unsers herzens freude hat ein ende; unser reigen ist in wehklagen verkehrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mendes bota mo no es motivo de gran regocijo o, tan siquiera, de modestas esperanzas.

German

eine solche flut von dokumenten ist nicht der mühe wert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que va llorando, llevando la bolsa de semilla, volverá con regocijo, trayendo sus gavillas

German

sie gehen hin und weinen und tragen edlen samen und kommen mit freuden und bringen ihre garben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

líbrame de homicidios, oh dios, dios de mi salvación, y con regocijo cantará mi lengua tu justicia

German

errette mich von den blutschulden, gott, der du mein gott und heiland bist, daß meine zunge deine gerechtigkeit rühme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recientemente, para mi perplejidad y también para mi regocijo, he escuchado exactamente la misma opinión de labios de un

German

schnellhardt (ppe). ­ herr präsident, meine damen und herren!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo he seguido con un cierto regocijo el debate de este mediodía sobre si los comisarios o los funciona rios son políticos o funcionarios u otra cosa.

German

der präsident. - herr abgeordneter, sie beantragen die vertagung der aussprache und überlassen es der konferenz der präsidenten, ein datum festzusetzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desama los gobiernos a que nos nieguen este capítulo sobre la energía, a veces con regocijo por su parte, en el siguiente tratado.

German

bloch von blottnitz über dem konkurrenten usa 30% höhere energiekosten verkraften.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces david, los ancianos de israel y los jefes de los millares fueron para hacer subir con regocijo el arca del pacto de jehovah desde la casa de obed-edom

German

also gingen hin david und die Ältesten in israel und die obersten über die tausende, heraufzuholen die lade des bundes des herrn aus dem hause obed-edoms mit freuden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue para mí una curiosa experiencia el presen­ciar el regocijo de los rusos ante la caída del comunismo y el ir más allá de las barricadas a la casa blanca, el parlamento ruso, para reunirme con eminentes diputados.

German

zum beispiel war herr andriessen ver gangene woche in osteuropa und wußte nicht einmal, daß sich die kommission entschlossen hatte, diesen weizen in ungarn zu kaufen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debo confesar que es algo que he perseguido de modo sistemático a lo largo de todo el semestre y que me causó especial regocijo el haberlo conseguido en el consejo de corfú: podría decir incluso que ha sido una grata sorpresa.

German

ich möchte daraufhinweisen, daß dies ein punkt war, den ich während der ganzen präsidentschaft systematisch angestrebt habe, und daß ich mich besonders gefreut habe, als dies auf dem europäischen rat von korfu erzielt wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta batalla electoral se lleve') también en hesse con una emocionali­dad desmesurada, con el resultado de que el spd ha cosechado allí su mayor derrota y los trabajadores de estas empresas han celebrado hoy una fiesta de regocijo.

German

natürlich ist kernenergie billiger als steinkohle, wenn man die umweltschäden nicht mit einrechnet, zu denen ja auch noch die umweltschäden für künftige generationen hinzukommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el accidente de chernobil no hace más que confirmar —y crean vdes. que ello no nos produce ningún regocijo— la convicción de que los ecologistas están tomando el relevo de muchos sabios e instituciones científicas.

German

man geht davon aus, daß die leukämierate bei kindern un ter zehn jahren im dorf seascale, das 1,5 meilen von der atomanlage entfernt liegt, um ein zehnfaches über dem nationalen durchschnitt liegt. das spricht für sich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(fr) «el jugo de la viña esclarece el espíritu y el entendimiento, aplaca la ira, ahuyenta la tristeza y procura alegría y regocijo.»

German

wir sind uns hier alle darüber im klaren, daß sowohl die bekämpfung der illegalen einwanderung als auch die sicherheit in der europäischen union für uns von ganz entscheidender bedeutung sind und natürlich in jeder hinsicht unterstützt werden sollten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces regocija oír decir que se ha superado una nueva etapa en la política europea.

German

mitunter ist es erheiternd, wenn in der ' ejropapo1 i t i k gesagt wird, man sei an einem neuen meilenstein angekommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,948,459,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK