Results for risikomanagement translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

risikomanagement

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

am 4. november 2010 ernannte der ezb-rat herrn carlos bernadell, der derzeit die abteilung risikomanagement der ezb leitet, mit sofortiger wirkung zum vorsitzenden des ausschusses für risikosteuerung.

German

el 4 de noviembre de 2010, el consejo de gobierno nombró, con efecto inmediato, a carlos bernadell, actualmente jefe de la división de gestión de riesgos del bce, presidente del comité de gestión de riesgos.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

(38) in anbetracht des begrenzten einflusses der stadt dornbirn auf das risikomanagement fragt sich die kommission, weshalb zur berechnung des jährlichen entgelts ein fixer prozentsatz von 0,03 festgelegt und kein anpassungsmechanismus vorgesehen wird.

German

(38) in anbetracht des begrenzten einflusses der stadt dornbirn auf das risikomanagement fragt sich die kommission, weshalb zur berechnung des jährlichen entgelts ein fixer prozentsatz von 0,03 festgelegt und kein anpassungsmechanismus vorgesehen wird.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

weiterhin bekräftigte der ezb-rat unter anderem seine ansicht, dass standards für das risikomanagement für zentrale kontrahenten festgelegt werden müssen, dass eine im euro-währungsgebiet angesiedelte „binneninfrastruktur » erforderlich ist und der konsolidierungsprozess im allgemeinen vom privaten sektor vorangetrieben werden sollte, vorausgesetzt, die bedingungen für einen offenen und fairen zugang sind vorhanden.

German

asimismo, el consejo de gobierno reafirmó, entre otras cosas, su opinión de que es necesario establecer normas de gestión de riesgos para las entidades de contrapartida central, que es preciso disponer de una infraestructura « doméstica » ubicada en la zona del euro y que, en general, el proceso de consolidación debería ser dirigido por el sector privado, siempre que se cumplan las condiciones de acceso abierto y equitativo.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,784,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK