From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruhestand brief
carta de jubilación
Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de informatie in deze brief verschilt aanzienlijk van de informatie die bij de oorspronkelijke aanmelding werd verstrekt.
de informatie in deze brief verschilt aanzienlijk van de informatie die bij de oorspronkelijke aanmelding werd verstrekt.
belgië wordt verzocht een afschrift van deze brief te doen toekomen aan de onderneming die de steun heeft ontvangen.
belgië wordt verzocht een afschrift van deze brief te doen toekomen aan de onderneming die de steun heeft ontvangen.
de belgische autoriteiten zonden deze gegevens bij brief van 1 juli 2005, die op 5 juli 2005 bij de commissie werd ingeschreven.
de belgische autoriteiten zonden deze gegevens bij brief van 1 juli 2005, die op 5 juli 2005 bij de commissie werd ingeschreven.
de belgische autoriteiten deden deze gegevens aan de commissie toekomen bij brief van 23 december 2004, die op 3 januari 2005 bij de commissie werd ingeschreven.
de belgische autoriteiten deden deze gegevens aan de commissie toekomen bij brief van 23 december 2004, die op 3 januari 2005 bij de commissie werd ingeschreven.
(4) in tussentijd hadden de belgische autoriteiten het plan voor de herstructurering van abx bijgewerkt (brief nr.
(4) in tussentijd hadden de belgische autoriteiten het plan voor de herstructurering van abx bijgewerkt (brief nr.
er tritt die nachfolge von john hurley an, dem früheren präsidenten der central bank and financial services authority of ireland, der im september 2009 in den ruhestand ging.
el señor liikanen sucederá al señor hurley, que fue gobernador del central bank and financial services authority of ireland y se jubiló en septiembre de 2009.
bij brief van 12 juli 2004 heeft de commissie verzocht om aanvullende informatie, die werd verstrekt tijdens een bijeenkomst met de commissie op 8 oktober 2004 en bij brief van 30 december 2004, geregistreerd op 10 januari 2005.
bij brief van 12 juli 2004 heeft de commissie verzocht om aanvullende informatie, die werd verstrekt tijdens een bijeenkomst met de commissie op 8 oktober 2004 en bij brief van 30 december 2004, geregistreerd op 10 januari 2005.
(1) de voorgenomen opleidingssteun voor general motors belgium in antwerpen is bij de commissie aangemeld bij brief van 8 december 2005, die op 14 december 2005 is geregistreerd.
(1) de voorgenomen opleidingssteun voor general motors belgium in antwerpen is bij de commissie aangemeld bij brief van 8 december 2005, die op 14 december 2005 is geregistreerd.
(2) de commissie had bij brief van 23 januari 2004, geregistreerd op 23 februari 2004, een klacht ontvangen in verband met het onrechtmatige karakter van dezelfde steunmaatregel.
(2) de commissie had bij brief van 23 januari 2004, geregistreerd op 23 februari 2004, een klacht ontvangen in verband met het onrechtmatige karakter van dezelfde steunmaatregel.