Results for techado translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

techado

German

verschalung

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

techado del sótano

German

kellerdecke

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

techado sobre el hueco sanitario

German

kriechdecke

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados

German

dachdeckarbeiten und spezialbauarbeiten

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado

German

spezialbauarbeiten, außer dachbauten

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

niños y mayores, charlando jovialmente, se guarecieron bajo techado.

German

die kinder und ihnen folgend die erwachsenen liefen mit fröhlichen scherzworten unter das schützende dach.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

del mismo modo, se instalaron sobre el techado del hospital 800 m² de paneles solares.

German

außerdem wurden 800 m² solarzellen auf dem dach des krankenhauses verlegt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

­τ­ actividades en obras de construcción o áreas de almacenamiento; — obras de techado.

German

— arbeiten auf bauhöfen und lagerplätzen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no teniendo esperanza de dormir bajo techado, pensé que debía dirigirme al bosque a que antes aludí.

German

sobald ich außer sehweite war, setzte ich mich hin und begann zu essen. ich durfte nicht hoffen, zuflucht unter einem dache zu finden, und deshalb suchte ich sie in dem walde, den ich früher schon erwähnt habe.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

abastecen de electricidad al edificio aproximadamente 100 m2 de células solares fotovoltaicas sobre el techado y turbinas eólicas locales.

German

ungefähr 100 m2 photovoltaischer solarzellen auf dem dach und lokale windturbinen versorgen das gebäude mit strom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los depósitos se fabricaron con fe­rrocemento y las superficies de captación se construyeron a base de planchas de techado de fibrocemento y fibra de coco.

German

die tanks wurden aus stahlbeton und die auffangbecken mit dachplat­ten aus kokosnußfasern und zement hergestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

¿el camino es llano o inclinado? ¿está techado? ¿existe asistencia disponible?

German

ist der weg ebenerdig oder ansteigend?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

me parece que estamos llegando al punto en que el tribunal de scopes en el decenio de 1920 acerca de la teoría darwiniana de la evolución es un techado de lógica si se lo compara con los argumentos que utiliza el gobierno japonés.

German

c3-119/92] zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 2092/91 vom 24. juni 1991 über den ökologischen landbau und die entsprechende kennzeichnung der landwirtschaftlichen erzeugnisse und lebensmittel

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, compuertas de esclusas, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, cortinas de cierre, barandillas), de fundición, hierro o acero (excepto las construcciones prefabricadas de la partida 9406); chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de fundición, hierro o acero, preparados para la construcción

German

konstruktionen und konstruktionsteile (z. b. brücken und brückenelemente, schleusentore, türme, gittermaste, pfeiler, säulen, gerüste, dächer, dachstühle, tore, türen, fenster und deren rahmen und verkleidungen, tor- und türschwellen, tür- und fensterläden, geländer), aus eisen oder stahl, ausgenommen vorgefertigte gebäude der position 9406; zu konstruktionszwecken vorgearbeitete bleche, stäbe, profile, rohre und dergleichen, aus eisen oder stahl

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,952,175,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK