From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obligan al transgresor a poner fin a toda interferencia continuada derivada del acto de falsificación.
sie verpflichten den rechtsverletzer, jede sich aus der nachahmungshandlung ergebende fortgesetzte rechtsverletzung einzustellen.
en el pasado, los quebrantamientos flagrantes de la regla solían traer como consecuencia que se mandara a su casa al transgresor.
seiten, und das resultat ist für jeden die bestätigung, daß er von anfang an recht hatte" (ivatts, 1975, s. 13, 14, 27).
las órdenes judiciales son el instrumento utilizado más a menudo por los estados miembros para impedir al transgresor infringir nuevamente un derecho de propiedad intelectual.
bei den unterlassungsanordnungen handelt es sich um das in den mitgliedstaaten am häufigsten gebrauchte instrument zum verbot weiterer verletzungen eines rechts des geistigen eigentums.
porque la circuncisión aprovecha en verdad, si guardas la ley; pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión ha llegado a ser incircuncisión
die beschneidung ist wohl nütz, wenn du das gesetz hältst; hältst du das gesetz aber nicht, so bist du aus einem beschnittenen schon ein unbeschnittener geworden.
finalmente, en materia de reparaciones, el transgresor tendrá que pagar al titular del derecho los daños y perjuicios correspondientes a la violación del derecho de propiedad intelectual.
wird eine entschädigung angeordnet, dann hat der verletzer dem rechtsinhaber zum ausgleich des von diesem wegen einer verletzung seines rechts des geistigen eigentums erlittenen schadens angemessenen schadenersatz zu leisten.
a este res pecto, debe asegurarse que toda violación de tales reglas traerá para el transgresor más perjuicios que ventajas, de suerte que cada cual esté también interesado en respetar los intereses ajenos.
dabei muß sichergestellt sein, daß jede ver letzung dieser regeln für den aggressor mehr nachteile als vorteile mit sich bringt, so daß die achtung fremder interessen für jedermann auch im eigenen interesse liegt.
los tribunales neerlandeses han creado, por ejemplo, una fórmula muy interesante por la que puede obligarse al transgresor a retirar todas las mercancías litigiosas, corriendo para ello con todos los gastos.
die niederländischen gerichte sind beispielsweise zu einem interessanten weg gelangt – bei ihnen ist vorgesehen, daß der rechtsverletzer verpflichtet werden kann, die rechtsverletzenden waren auf seine kosten zurückzurufen.
porque el que dijo: no cometas adulterio, también dijo: no cometas homicidio. y si no cometes adulterio, pero cometes homicidio, te has hecho transgresor de la ley
denn der da gesagt hat: "du sollst nicht ehebrechen," der hat auch gesagt: "du sollst nicht töten." so du nun nicht ehebrichst, tötest aber, bist du ein Übertreter des gesetzes.