Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un mensaje de esperanza
eine hoffnungsbotschaft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un poco de esperanza.
es gibt ein wenig hoffnung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un ligero rayo de esperanza.
dies ist ein verfahren, das ich zur nachahmung empfehle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
camino de esperanza
die einführung freier internetstellen in öffentlichen gebäuden soll ab 2001 geschehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es preciso un mensaje de esperanza.
was wir vermitteln müssen, ist hoffnung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
lima nos brinda un mensaje de esperanza.
lima gibt uns ein zeichen der hoffnung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
un rayo de esperanza para un futuro mejor.
es hat tatsächlich nichts mit dem datum zu tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa, fuente de esperanza
hoffnung auch von europa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace terminar hoy con palabras de esperanza.
der frauendurchschnittslohn entspricht 67 % des männerlohns; auch in den leistungen der sozialversicherung gibt es große schwankungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no es una manifestación. es un festival de esperanza.
sieht so aus, als ob sich die libanesische sicherheitskräfte des parlaments ebenfalls auf das #youstink-event vorbereitet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
enviemos a nuestros jóvenes un mensaje de esperanza.
wir müssen unseren jungen mitbürgern hoffnung geben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
considero esto una señal de esperanza.
ich verstehe dies als ein zeichen der hoffnung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, hay signos de esperanza.
nichtsdestotrotz besteht anlaß zu hoffnung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la carta social es para ellos un símbolo de esperanza.
die sozialcharta gibt ihnen hoffnung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora, estamos comenzando un nuevo capítulo de esperanza.
doch nun beginnen wir ein neues kapitel der hoffnung.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hay factores de paz, de esperanza. pero tam
wir stehen nun einmal in der welt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kabul es un lugar de esperanza, aspiración, amabilidad y hospitalidad.
kabul ist ein ort der hoffnung, des strebens, der wärme und gastfreundschaft.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en este momento hay algún resquicio de esperanza.
in diesem augenblick zeichnen sich einige hoffnungsschimmer ab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el año nuevo ha comenzado con señales de esperanza.
das neue jahr hat erwartungsvoll begonnen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho encuentro constituye una indiscutible señal de esperanza.
wird mit dieser begegnung ein deutliches zeichen der hoffnung gesetzt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: