From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el contenido de ingredientes que no sean fácilmente biodegradables (o que no hayan sido sometidos a pruebas de biodegradabilidad aerobia) no tiene que superar los niveles siguientes:
Η περιεκτικότητα των προϊόντων σε συστατικά που δεν είναι άμεσα βιοαποικοδομήσιμα (ή που δεν έχουν υποβληθεί σε δοκιμές αερόβιας βιοαποικοδομησιμότητας) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα ακόλουθα επίπεδα:
yersinia pestis microorganismos anaerobios mobiluncus otros microorganismos chlamydia trachomatis ($) chlamydia pneumoniae ($) mycoplasma hominis ($) mycoplasma pneumoniae ($) especies en las que la resistencia adquirida puede constituir un problema microorganismos aerobios grampositivos enterococcus faecalis ($) staphylococcus spp. * (2) microorganismos aerobios gramnegativos acinetobacter baumannii+ burkholderia cepacia+* campylobacter spp.+* citrobacter freundii* enterobacter aerogenes enterobacter cloacae* escherichia coli* klebsiella oxytoca klebsiella pneumoniae* morganella morganii* neisseria gonorrhoeae* proteus mirabilis* proteus vulgaris* providencia spp.
230 ΕΙ∆Η ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΠΙΚΤΗΤΗ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Αερόβιοι gram θετικοί µικροοργανισµοί enterococcus faecalis ($) staphylococcus spp. * (2) Αερόβιοι gram αρνητικοί µικροοργανισµοί acinetobacter baumannii+ burkholderia cepacia + * campylobacter spp. + * citrobacter freundii * enterobacter aerogenes enterobacter cloacae * escherichia coli * klebsiella oxytoca klebsiella pneumoniae * morganella morganii * neisseria gonorrhoeae * proteus mirabilis * proteus vulgaris * providencia spp.