From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pese a que el territorio es afortunado por tener un paisaje atractivo, faltan iniciativas socioeconómicas dinámicas.
Αν και η piεριοχή είχε την τύχη να διαθέτει ελκυστικά τοpiία, δεν υpiάρχουν δυναικέ κοινωνικοοικονο-ικέ piρωτοβουλίε.
me sentiría afortunado si consiguiéramos la aprobación de philoxenia, el establecimiento del fundamento jurídico, aunque fuera con un solo ecu.
Πρώτον: Ζητούμενο πρέπει να είναι επίσης η περαιτέρω επέκταση του ευρωπαϊκού δικτύου για τις συνδυασμένες μεταφορές.
así que me gustaría preguntar a la comisión cómo piensa adaptar su estrategia a este resulta do afortunado en bosnia-herzegovina.
Συνοψίζοντας, ερωτώ την Επιτροπή πώς προτίθεται ν'αναπροσαρμόσει τη στρατηγική της μετά την επιτυχή έκβαση των εκλογών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
era lo que pretendía el proyecto neerlandés, que fue rechazado en un momento de lucidez, tardío pero afortunado, el 30 de septiembre.
Αυτό ήταν το ολλανδικό σχέδιο που την 30ή Σεπτεμβρίου απορρίφθηκε χάρις σε μία καθυστερημένη αλλά, ευτυχώς, μεγάλη νοητική διαύγεια.
esto sería poco afortunado. el objetivo de una europa libre y en paz exige que sigamos interesándonos por el futuro de karelia, que también forma parte del propio futuro de europa.
Πρέπει να βοηθήσουμε τη χώρα αυτή λιγότερο στον ανθρωπιστικό τομέα και περισσότερο στη θέληση της να προχωρήσει σε βάθος πολλές μεταρρυθμίσεις.
competitividad, coordinación y continuidad orst reichenbach se siente afortunado ante los recursos de los que se hizo cargo el pasado octubre: «me impresiona su calidad, como le
Ανταγωνιστικότητα, συντονισµός και συνέχεια κ. reichenbach πιστεύει ότι στάθηκε τυχερός ως προς το δυναµικό που ανέλαβε τον περασµένο Οκτώβριο: ‘Εντυπωσιάστηκα από την ποιότητα, όπως και ο Αντιπρόεδρος verheugen, ο οποίος βέβαια είχε αποκτήσει άµεση γνώση των πραγµάτων κατά την