Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos quedamos atónitos ante este importante suceso, no reaccionamos, no sabíamos
Ας ελπίσουμε ότι πράγματι θα γίνει αυτή τη φορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero viéndola así, se quedaron atónitos; se turbaron y se dieron prisa a huir
Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido
Και εξεπλαγησαν οι γονεις αυτης. Ο δε παρηγγειλεν εις αυτους να μη ειπωσιν εις μηδενα το γεγονος.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ellos quedaron aun más atónitos diciendo entre sí: --¿y quién podrá ser salvo
Εκεινοι δε σφοδρα εξεπληττοντο, λεγοντες προς εαυτους Και τις δυναται να σωθη;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todos estaban atónitos y perplejos, y se decían unos a otros: --¿qué quiere decir esto
Εθαυμαζον δε παντες και ηπορουν, αλλος προς αλλον λεγοντες Τι σημαινει τουτο;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hace un par de días tuvimos que escuchar atónitos que en la explosión de un coche bomba en la ciudad de sacho han muerto 70 personas y han sido heridas otras 200.
Πριν από μερικές μέρες ήμασταν αναγκασμένοι να ακούσουμε, σοκαρισμένοι, ότι στην έκρηξη ενός παγιδευμένου αυτοκινήτου στην πόλη sacho σκοτώτ)ηκαν 70 άνθρωποι και τραυματίσϋηκαν 200.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe del consejo acerca de los progresos realizados a lo largo de 1990 en el camino de la unión política nos deja atónitos por lo que refleja en relación con diversos aspectos.
Συζητούμε σήμερα κεφάλαια που αφορούν το Συμβούλιο και έπρεπε να εξετασθούν χθες, όπως προβλεπόταν στο πρώτο έγγραφο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vino a su tierra y les enseñaba en su sinagoga, de manera que ellos estaban atónitos y decían: --¿de dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros
και ελθων εις την πατριδα αυτου, εδιδασκεν αυτους εν τη συναγωγη αυτων, ωστε εξεπληττοντο και ελεγον Ποθεν εις τουτον η σοφια αυτη και αι δυναμεις;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera que en 1968 nos conmocionamos al contemplar los tanques en las calles de praga, puedo asegurarle que en noviembre asistimos atónitos, pero llenos de esperanza y de alegría, a su reencuentro con
Έχω εντελώς ήσυχη τη συνείδηση μου: εργάζονται μαζί μου πολλοί έλληνες υπάλληλοι, έχω δε την καλύτερη γνώμη για μερικούς απ' αυτούς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los observadores extranjeros asistentes, los diputados y eurodiputados, los represen tantes de organizaciones internacionales y los periodistas se quedaron atónitos al comprobar la debilidad de las acusaciones, pero sobre todo las humillaciones inflingidas a los testigos y al público.
Εδώ, τα ανθρώπινα δικαιώματα, σ' αυτή την περίπτωση, καταπατήθηκαν κατά τον ωμότερο τρόπο σε μια δίκη-παρωδία που οργάνωσε το καθεστώς της Αλβανίας εις βάρος της ελληνορθόδοξης μειονότητας, με σκοπό την κατατρομοκράτησή της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atónitos los convidados se miraban sin chistar, quando llegándose otro sirviente á su amo, le dixo: señor, el coche de vuestra magestad está en padua, y el barco listo.
Οι άλλοι, που τρώγανε στο ίδιο τραπέζι, κοιταζόντανε μ' έκπληξη χωρίς να προφέρουνε λέξη, όταν ένας δεύτερος υπηρέτης πλησιάζει τον αφέντη του και του λέγει: — Το φορείο της Μεγαλειότητά σας είναι στην Πάδοβα κ' η βάρκα έτοιμη.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: