Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chambeiron decirlo.
Πρόεδρος πρωί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡señor chambeiron, es usted un mentiroso!
Κύριε chambeiron είστε ένας ψεύτης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron disminución de la contribución británica al presupuesto comunitario.
christophersen τεχνική άποψη η δημοσιονομική διατύπωση είναι ρεαλιστική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron fin en sí, sino como un poderoso acicate para pasar a la acción.
bandrés molet ιδιαίτερα το σεβασμό των βασικών αρχών της δήλωσης αυτής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron determinados logros sociales y de orientamos hacia una armonización social por lo bajo.
price σωπικού οι αποφάσεις μας ως προς τις εφαρμοστέες πολιτικές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron y panella se retiraron pidiendo a sus electores dar sus votos al sr. dankert.
chambeiron καί pannella απέσυραν τήν υποψηφιότητα τους ζητώντας άπό τους εκλογείς τους νά ψηφίσουν τόν κ. dankert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. — señor chambeiron, ha sobrepasado su tiempo de uso de la palabra.
— Έγγρ. Β 2-1365/88 του κ. medina ortega και άλλων, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, σχετικά με την κατάσταση στην Παραγουάη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. — señores cot y chambeiron, tendremos en cuenta las cuestiones que han planteado.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε cot και κύριε chambeiron, οι παρατηρήσεις σας θα ληφθούν υπόψη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello nos daría el tiempo suficiente para oír a los tres últimos ponentes y, tal vez, al sr. chambeiron.
Α 2-204/86, του κ. guermeur, σχετικά με τις συμφωνίες αλιείας με αναπτυσσόμενες χώρες'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cervetti, chambeiron y otros, en nombre del grupo de comunistas y afines, sobre la muerte de 13 obreros en el puerto de rávena
(2) Κοινή πρόταση ψηφίσματος κατατεθείσα από: την κ. van hemeldonck, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας και από τον κ. prag, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron análisis que habíamos hecho el mes pasado y reafirma nuestra posición sobre la concepción que prevalece en bruselas entre los estados miembros respecto de la realización del gran mercado de 1992.
coloni i naval το απορρίψω μπροστά στη στιγμιαία ανικανότητα, που θα είναι πολύ προσωρινή ελπίζω, να δώσει το Συμβούλιο μία απάντηση, να προτείνει μία καλύτερη και πιο σταθερή εναλλακτική λύση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com). — (fr) quisiera expresar mi gratitud al presidente en funciones del consejo.
Χρειαζόμαστε θέσεις απασχόλησης στον πολιτιστικό τομέα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com). — (fr) señor presidente, la actitud del consejo en la segunda lectura confirma el
Σε καμία περίπτωση δε θα θέλαμε ο γεωργικός τομέας να θέσει σε κίνδυνο το σημαντικό έργο του παρόντος προϋ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com). — (fr) señor presidente, comparto el sentimiento de nuestro colega el sr. arndt.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε chambeiron, η Προεδρία της Ολομελείας έχει την αυστηρή υποχρέωση να εφαρμόζει τον Κανονισμό ανεξαρτήτως συναισθημάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com). — (fr) el presidente en ejercicio del consejo me ha respondido a la pregunta que habíamos formulado.
Ερώτηση αριθ. 84, του κ. arbeloa muru (Η-890/80)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com). — (fr) señor presidente, deseo intervenir porque todavía no conozco la reacción de la comisión.
(Ο πρόεδρος αναγιγνώσκει τις τροποποιήσεις στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης) (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chambeiron (com), ponente para opinión de la comisión de presupuestos. — (fr) señor presidente, quisiera decir, simplemente, que si bien la comisión de presupuestos coincide, en lo esencial, con el análisis y las propuestas del dictamen que acaba de presentar el sr.
Θα πρέπει να συνάψουμε τις συμφωνίες για την αλιεία με τις τρίτες χώρες, έχοντας κατά νου από τη μία πλευρά το εμπορικό και οικονομικό συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από την άλλη, το συμφέρον των εταίρων μας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: