Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-los derechos de los creadores de las topografías de los productos semiconductores,
-δικαιώματα του δημιουργού τοπογραφιών προϊόντων ημιαγωγών,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— establecer la casi gratuidad de esas sesiones para los creadores/compradores.
Οι ανησυχίες είναι μεγάλες, δεδομένου ότι το εν λόγω σούπερ μάρκετ διαθέτει ένα αρτοπωλείο, ένα βιβλιοπωλείο και ένα πρατήριο βενζίνης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— elaboración de una estructura europea de promoción para los creadores indepen dientes.
Η αμοιβή του κατόχου των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας καθορίζεται από το εν λόγω εθνικό διαιτητικό όργανο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dichos sectores son importantes creadores de riqueza y proporcionadores de empleo: construcción y
Οι τομείς αυτοί αποτελούν σημαντικές πηγές πλούτου και θέσεων απα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nuevo programa cultura espera desarrollar una cooperación transfronteriza entre creadores e instituciones culturales.
Το νέο piρόγραα «Πολιτισός» στοχεύει στην ανάpiτυξη της διασυνοριακής συνεργασίας εταξύ δηιουργών και piολιτιστικών ιδρυάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
principales profesionales del sector (estilistas, creadores, diseñadores, confeccionistas y editores).
Πρωτοπόροι της βιομηχανίας (στυλίστες, δημιουργοί, σχεδιαστές, κατασκευαστές ετοίμων ενδυμάτων, εκδότες).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
empresas incipientes, empresas con planes de ampliación, creadores de empresas de base tecnológica, científicos, estudiantes.
Άτοα piου εpiιθυούν να συστήσουν εpiιχείρηση, εταιρείε piου σκοpiεύουν να εpiεκταθούν, ιδρυτέ εταιρειών οι οpiοίε βασίζονται στην τεχνολογία,εpiιστήονε, φοιτητέ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: