From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
así me mostró el señor jehovah: he aquí que él formaba un enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar el heno tardío, después de la siega del rey
Ουτως εδειξεν εις εμε Κυριος ο Θεος και ιδου, εμορφωσεν ακριδας εν τη αρχη της βλαστησεως του δευτερου χορτου, και ιδου, ητο ο δευτερος χορτος μετα τον θερισμον του βασιλεως.
al regresar después de algunos días para tomarla por mujer, se apartó para ver el cuerpo muerto del león. y he aquí que en el cadáver del león había un enjambre de abejas y miel
Και επεστρεψε μεθ' ημερας να λαβη αυτην και εξεκλινεν εκ της οδου δια να ιδη το πτωμα του λεοντος και ιδου, σμηνος μελισσων εν τω πτωματι του λεοντος, και μελι.
tus oficiales serán como saltamontes, y tus capitanes como enjambre de langostas que se asientan sobre los vallados en un día de frío, y que salido el sol huyen, y su lugar no se conoce más
Οι μεγιστανες σου ειναι ως ακριδες και οι σατραπαι σου ως μεγαλαι ακριδες, αιτινες επικαθηνται επι τους φραγμους εν ημερα ψυχους αλλ' οταν ο ηλιος ανατειλη, φευγουσι και ο τοπος αυτων δεν γνωριζεται που ησαν.
el enjambre de problemas a los que se enfrentan los apicultores europeos se ven exacerbados en somerset, al igual que en cualquier otro lugar del norte de europa, por la producción relativamente baja de miel de las abejas que luchan contra los rigores del clima británico.
Το μελίσσι των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι μελισσοκόμοι επιδεινώνεται στο somerset, όπως και σε άλλα μέρη της βορείου Ευρώπης, λόγω της σχετικά χαμηλής απόδοσης σε μέλι από μέλισσες που αγωνίζονται να ξεπεράσουν το βαρύ βρετανικό κλίμα.
las colonias de abejas [enjambres o reinas (con obreras acompañantes)] que sean objeto de intercambios comerciales entre los estados miembros de la comunidad y suiza deberán ir acompañados de certificados sanitarios conformes a los modelos que figuran en el anexo e de la directiva 92/65/cee.
Τα σμήνη μελισσών (κυψέλες ή βασίλισσες με τη συνοδεία τους) που αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας πρέπει να συνοδεύονται με υγειονομικά πιστοποιητικά σύμφωνα με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο δεύτερο μέρος του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ.