Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
configura la vista como 'enlazada '. una vista enlazada refleja los cambios realizados en las carpetas desde otras vistas enlazadas.
Κάνει μια προβολή 'συνδεδεμένη'. Μια συνδεδεμένη προβολή ακολουθεί τις αλλαγές φακέλου που γίνονται σε άλλες συνδεδεμένες προβολές.
por tener uno de los puertos más importantes de la costa del adriático y estar enlazada directamente con grecia y el próximo oriente, la ciudad de brindisi conoce el influjo del turismo y del tránsito de temporada.
Ως ένα από τα πιο σημαντικά λιμάνια της Αδριατικής, και με άμεσες συνδέσεις με την Ελλάδα και την Εγγύς Ανατολή, το Μπρίντιζι χαρακτηρίζεται από μεγάλη εισροή εποχιακής κυκλοφορίας και διερχόμενων τουριστών.
para mí, ambas posturas mayoritarias merecen el máximo respeto, tanto el de aquellas industrias enroladas en el sistema cdma de banda ancha y enlazada con gigantes orientales del sector, como la otra alternativa más próxima a la tecnología gsm.
Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι οι μεγάλες ευρωπαϊκές βιομηχανικές ομάδες που ορίζουν τις προδιαγραφές, δεν υποστηρίζουν πάντα τις ίδιες προδιαγραφές.