Results for fémur translation from Spanish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

fémur

Greek

Μηριαίο οστό

Last Update: 2014-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

amputación del fémur

Greek

ακρωτηριασμός του μηρού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

fuerza axial del fémur

Greek

αξονική δύναμη στο μηρό

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

fémur en matraz de erlenmeyer

Greek

ροπαλοειδής παραμόρφωσις του μακρού οστέως του erlenmeyer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reducción de fractura de fémur. 16.

Greek

Ανάταξη κατάγματος σπονδύλου 16.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

norma de referencia en el ensayo de fuerza del fémur

Greek

κριτήριο φόρτισης για τον μηρό

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de gallos y gallinas, con el fémur completamente osificado:

Greek

Από πετεινούς και κότες των οποίων τα μηριαία κόκαλα έχουν οστεοποιηθεί πλήρως:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

con la punta del esternón, el fémur y la tibia completamente osificados:

Greek

των οποίων το άκρο του στέρνου, τα μηριαία κόκαλα και οι κνήμες έχουν οστεοποιηθεί πλήρως:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

una mujer de 80 años tiene una posibilidad sobre cinco de fracturarse el cuello del fémur.

Greek

Μια γυναίκα 80 ετών έχει μια πιθανότητα στις πέντε να προσβληθεί από κάταγμα του μηρού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

gallos y gallinas con la punta del esternón, el fémur y la tibia completamente osificados:

Greek

Των οποίων το άκρο του στέρνου, τα μηριαία κόκαλα και οι κνήμες έχουν οστεοποιηθεί πλήρως:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

muslo y contramuslo: el fémur, la tibia y el peroné con la musculatura que los envuelve.

Greek

ε ) Πόδι : το μηραίο οστούν, το κνημιαίο οστούν και η περόνη μαζί με το μυικό σύστημα που τα περιβάλλει .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

atención alas fracturas del cuello del fémur, que pueden no observarse en la rx inicial aun con buenasproyecciones axiales.

Greek

Ελέγξτε μήπως υπάρχουν κατάγματα του αυχένα του μηριαίου, τα οποία μπορεί να μην φαίνονται στην αρχική xr, ακόμη και με καλές πλάγιες όψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al final del periodo de recuperación, los cambios en la tibia y el fémur fueron mínimos aunque, por lo general,

Greek

Σε μία μελέτη τοξικότητας νεαρών αρουραίων, νεογνά που έλαβαν δόση από τη μεταγεννητική ημέρα 7 έως την 63 με 10, 25 και 50 mg/ kg ριμπαβιρίνης εμφάνισαν μία σχετιζόμενη με τη δόση μείωση στη συνολική ανάπτυξη, η οποία εκδηλώθηκε μεταγενέστερα ως μικρές μειώσεις του σωματικού βάρους, του μήκους κεφαλής- γλουτών και του μήκους των οστών.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

este problema consiste en la separación del extremo de la parte superior del hueso del muslo (fémur).

Greek

Αυτή είναι μια κατάσταση όπου το άνω τμήμα του μηριαίου οστού απομακρύνεται από την άρθρωση του ισχίου με ολίσθηση.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los datos sobre la incidencia de las fracturas de cadera, tanto del cuello del fémur como del trocánter, se recogieron de varias fuentes.

Greek

Τα δεδομένα σχετικά με την επίπτωση των καταγμάτων ισχίου, τόσο των διαυχενικών όσο και των διατροχαντήριων, συγκεντρώθηκαν από διάφορες πηγές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el impactador deberá estar dotado de instrumentos para medir el ángulo de flexión y el desplazamiento de cizalladura entre el fémur y la tibia.

Greek

Το κρουστικό εκκρεμές πρέπει να φέρει όργανα για τη μέτρηση της γωνίας κάμψης και της διατμητικής μετατόπισης μεταξύ μηρού και κνήμης.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las ratas tratadas con 30 mg/ kg también presentaron disminución de la longitud del fémur en comparación con el control, y degeneración de la músculatura esquelética, necrosis y regeneración.

Greek

Η φλουοξετίνη µεταβολίζεται εκτεταµένα από το ηπατικό ένζυµο cyp2d6, το οποίο εµφανίζει πολυµορφισµό.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

se considera que el carácter hereditario de la masa ósea máxima es poligénico, y se ha puesto de manifiesto en múltiples localizaciones, aunque los efectos genéticos parecen ser más marcados en la columna lumbar que en el cuello del fémur o la extremidad distai del antebrazo.

Greek

Η κληρονομικότητα της κορυφαίας οστικής μάζας πιστεύεται ότι είναι πολυγονική και έχει αποδειχθεί σε διάφορα σημεία του σκελετού, παρ' όλο που οι γενετικές επιδράσεις φαίνεται ότι είναι ισχυρότερες στην οσφυϊκή μοίρα της σπονδυλικής στήλης απ' ό,τι στον αυχένα του μηριαίου ή στο αντιβράχιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la longitud del fémur y de la tibia deberá ser, respectivamente, de 432 mm y 494 mm desde el centro de la rodilla.

Greek

Το μήκος του μηρού και της κνήμης πρέπει να είναι 432 mm και 494 mm από το κέντρο του γονάτου αντιστοίχως.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

%quot%n) carne de muslo y contramuslo de pavo deshuesada: contramuslos y/o muslos de pavo deshuesados, es decir, sin fémur, tibia ni peroné, enteros, cortados en dados o en tiras.%quot%.

Greek

"ιγ) Κρέας ποδιού γαλοπούλας χωρίς κόκαλο: μηροί ή/και κνήμες γαλοπούλας χωρίς κόκαλο, δηλαδή χωρίς το μηριαίο οστούν, το κνημιαίο οστούν και την περόνη, ολόκληρο, σε κύβους ή σε λωρίδες."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,562,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK