Results for hacere escala translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

hacere escala

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

escala

Greek

Μεγέθυνση

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ahora bien, a escala europea se puede hacer muchísimo.

Greek

Βλέπω πως εμφανίστηκε η κ. daly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta determinación se puede hacer a escala local, regional o nacional.

Greek

Η κολυμβητική περίοδος καθορίζεται σε τοπι­κό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

queda mucho por hacer tanto a escala de la ue co mo de los estados miembros.

Greek

Βελτίωση των περιβαλλοντικών δεδομένων και προσαρμογή των στατιστικών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ello debe centrarse en lo que es necesario hacer a escala europea para resolver dichas preocupaciones.

Greek

Προς τούτο, πρέπει κυρίως να ασχοληθεί με το τι χρειάζεται να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ώστε να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες αυτές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en materia de empleo o de protección social, se suelen hacer planteamientos a escala global.

Greek

Σε θέματα όπως η απασχόληση ή η κοινωνική προστασία, ο προβληματισμός γίνεται συνήθως σε παγκόσμια κλίμακα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hemos de hacer un esfuerzo verificable para conseguir que mejoren a escala mundial las condiciones de vida y de trabajo.

Greek

Είναι ένας καύημερινός πόλεμος που κάύε χρόνο προξενεί το ύάνατο τετραπλασίων από εκείνους που έχασαν τη ζωή τους με τις ατομικές βόμβες στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este contexto, el consejo considera necesario alcanzar un alto grado de normalización para lograr hacer economías de escala.

Greek

Κοινή θέση 2003/140/ΚΕΠΠΑ του Συμ­βουλίου σχετικά με εξηιρέσεις από τα περιο­ριστικά μέτρα που επιβάλλει η κοινή θέση 2002-402-ΚΕΠΠΑ — ΕΕ l 53 της 28.3.2003 kui Δελτίο 1/22003, σημείο 1.6.146

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fomento de medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a los problemas regionales o mundiales del medio ambiente. 2.

Greek

2. Η πολιτική της Ένωσης στον τοµέα του περιßάλλοντος αποßλέπει σε υψηλό επίπεδο προστασίας, σε αυτήν δε συνεκτιµάται η ποικιλοµορφία των καταστάσεων στις διάφορες περιοχές της Ένωσης.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a escala mundial, los ministros de los doce se comprometieron a hacer adoptar la norma europea y a fomentar su utilización en el máximo de países.

Greek

Από την άποψη αυτή, όλα παραμένουν ρευστά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando las empresas interesadas son sociedades multinacionales que ejercen sus actividades a escala mundial, no es posible hacer abstracción de sus relaciones fuera de la comunidad.

Greek

Οι συμφωνίες του 1984 συμπληρώθηκαν με ορισμένες δεσμεύσεις που ανέλαβαν τα μέρη έναντι της Επιτροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la luz de los actuales acontecimientos, la unión europea y pakistán desean hacer hincapié en la importan cia de los esfuerzos internacionales por hacer frente al terrorismo a escala mundial.

Greek

«Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί σημαντικό εταίρο στη διαδικασία οικονομικής, κοινωνικής και θεσμι­κής ανάπτυξης της Μαδαγασκάρης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el apoyo público tanto comunitario como nacional es, en consecuencia, imprescindible para dar forma a varios proyectos de demostración a gran escala, como se prevé hacer en europa.

Greek

Αpiαιτείται η λαϊκή υpiοστήριξη σε ευρωpiαϊκό και εθνικό εpiίpiεδο για να δοθεί η δυνατότητα piαραγωγή piοικίλων, -εγάλη κλί-ακα piρογρα--άτων εpiίδειξη, όpiω piροβλέpiεται τώρα στην Ευρώpiη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comite´ lamenta, no obstante, que varios estados miembros carezcan de los equipos y medios humanos necesarios para hacer frente a accidentes a gran escala.

Greek

Γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλ.ίου σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Ιανουαρίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el stabex no pretende, porque no podría, solucionar la inestabilidad de los precios de las materias primas: sólo soluciones a escala mundial pueden hacer frente a ese problema.

Greek

to stabex, ασφάλεια περιορι­σμένης μορφής, δεν μπορεί να καλύψει τις ανάγκες κατά 100%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. las mercancías introducidas en el territorio aduanero de la comunidad deberán estar incluidas en una declaración sumaria, excepto las mercancías transportadas en medios de transporte que se limiten a atravesar las aguas territoriales o el espacio aéreo del territorio aduanero sin hacer escala en él.

Greek

β) από οποιοδήποτε πρόσωπο είναι σε θέση να προσκομίσει τα συγκεκριμένα εμπορεύματα, ή να μεριμνήσει για την προσκόμισή τους, στην αρμόδια τελωνειακή αρχή, ήγ) από αντιπρόσωπο ενός από τα πρόσωπα της παραγράφου 3 ή των στοιχείων α) ή β).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora pasamos a la escala internacional: ¿cómo se puede hacer visible la multitud de competencias de leader y cómo se puede hacer accesible a los agentes locales, regionales y nacionales?

Greek

Από την ενδιάμεση αξιολόγηση προέκυψε ότι τα αποτελέσματα μάθησης σεπολλέςπεριπτώσεις χάθηκαν μεταξύ του leader ii και του leader+.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"artículo 36 bis1. las mercancías introducidas en el territorio aduanero de la comunidad deberán estar incluidas en una declaración sumaria, excepto las mercancías transportadas en medios de transporte que se limiten a atravesar las aguas territoriales o el espacio aéreo del territorio aduanero sin hacer escala en él.

Greek

Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν να αντικαθίσταται η κατάθεση συνοπτικής διασάφησης από την κατάθεση κοινοποίησης και την πρόσβαση στα δεδομένα της συνοπτικής διασάφησης στο ηλεκτρονικό σύστημα του οικονομικού φορέα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,783,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK