From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que su señoría me permita sumarme al grupo.
Γι' αυτό δεν ευθύνεται η Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, quisieta sumarme a lo dicho por los sres.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo menos que sumarme en este punto al sr. paasilinna.
Είναι νέες, εύθραστες δημοκρατίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. me gustaría sumarme a la opinión de la ponente.
wynn επικυριαρχία των Παλαιστινίων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na quisiera sumarme a esta obra maestra y, por ello, quisiera abstenerme.
Αιτιολόγηση ψήφου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero sumarme por entero a las palabras de mi predecesor en el uso de la palabra.
Οι προσχωρήσεις — και αυτό θέλω να το τονίσω με έμφαση — δεν επιτρέπεται να συσχετισθούν μεταξύ τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera sumarme en ese sentido a la petición realizada por las sras. van bladel y maes.
Συζήτησηςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en lo que respecta al contenido, puedo sumarme a lo que ha dicho la sra. peijs.
Μετά τέθηκε το ερώτημα πν σ' πυτό το ππράρτημπ θπ πνπφερθεί η Ρουμπνίπ ή όχι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también quisiera sumarme a los colegas que han preconizado que las empresas locales participen más en la actualidad.
Το βρίσκω αυτό θετικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he comprendido que también éste es el deseo del parlamen to europeo y es para mí una alegría sumarme a ese deseo.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε cornelissen, για την εργασία σας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. - desearía sumarme explícitamente a la felicitación a los diputados von der vring y langes.
Τρίτον, θα πρέπει να συγκεντρώσουμε περισσότερο την προσοχή μας στη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como comprenderá, señor presidente, no podré sumarme a la votación de la resolución que se nos pre senta esta tarde.
Με όλες τις σχετικές συνέπειες, θα καταλήξουμε σε μία Ευρωκρατία και σε μία στρατιωτική Ευρωαυτοκρατορία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, lamentablemente puedo sumarme a la explica ción de voto dada por la sra. ernst de la graete en nombre de nuestro gmpo.
Συζητούνται τώρα διάφορες επιλογές για τις μεταρρυθμίσεις στη Σοβιετική Ένωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo sumarme asimismo a las felicitaciones de la sra. green dirigidas al sr. gil-robles y al ex presidente hänsch.
Θα ήθελα επίσης να συμφωνήσω με την κ. green, η οποία συνεχάρη τον κ. gil-robles και τον πρώην Πράεδρο του Σώματος κ. hänsch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo sumarme, señor presidente, a su saludo de bienvenida a la representante y demás diputados de la asamblea nacional de sudafrica a nuestra sesión de hoy.
Στις εκλογές αυτές συμμετείχαν ενεργά ως παρατηρητές και κάποιοι από τους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
matutes, miembro de la comisión. - señor presidente, señorías, quiero yo también sumarme a las felicitaciones efectuadas a los sres.
Ειδικότερα, σε ό,τι αφορά την σύνθεση, δεν καλύπτονται όλες οι ειδικότητες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
goedmakers (pse). - (nl) señor presidente, he de sumarme a las palabras del orador anterior.
goedmakers (pse). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να κάνω διαφορετικά από το να συμφωνήσω με τα λόγια του προηγούμενου αγορητή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
banotti (ppe). - (en) me gustaría sumarme a los que han extendido la bienvenida a la presidenta en ejercicio.
Επομένως, δεν μπορώ να υπερψηφίσω ένα τέτοιο υπερβολικό παρεμβατισμό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cornelissen (ppe). - (nl) señor presidente, quiero sumarme a las felicitaciones dirigidas a los diversos ponentes.
(Χειροκροτήματα/
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann, vicepresidente de la comisión. — (de) señor presidente, quisiera sumarme a las felicitaciones que se han dedicado a la sra. salema.
ΒΟΝΤΕΜΡΙ (gue). — (it) Κύριε Πρόεδρε, άλλοι συνάδελφοι επεσήμαναν την πολυπλοκότητα και την πρωτοτυπία του θέματος, καθώς και τις σημαντικές πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις του συστήματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: